< Psalmet 26 >

1 Siguromë drejtësi, o Zot, sepse kam ecur në ndershmërinë time dhe kam pasur besim te Zoti pa u lëkundur.
[A Psalm] of David. Judge me, O Lord; for I have walked in my innocence: and hoping in the Lord I shall not be moved.
2 Më heto, o Zot, dhe më vër në provë; pastro me zjarr trurin dhe zemrën time.
Prove me, O Lord, and try me; purify as with fire my reins and my heart.
3 Sepse mirësia jote më rri përpara syve dhe unë po eci në vërtetësinë tënde.
For thy mercy is before mine eyes: and I am well pleased with thy truth.
4 Nuk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë.
I have not sat with the council of vanity, and will in nowise enter in with transgressors.
5 Unë urrej tubimin e njerëzve të këqij dhe nuk bashkohem me të pabesët.
I have hated the assembly of wicked doers; and will not sit with ungodly [men].
6 Unë i laj duart e mia në çiltërsi dhe i shkoi rrotull altarit tënd, o Zot,
I will wash my hands in innocency, and compass thine altar, O Lord:
7 për të shpallur me zë të lartë lavdinë tënde dhe për të treguar tërë mrekullitë e tua.
to hear the voice of praise, and to declare all thy wonderful works.
8 O Zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.
O Lord, I have loved the beauty of thy house, and the place of the tabernacle of thy glory.
9 Mos e vër shpirtin tim bashkë me atë të mëkatarëve dhe mos më bashko me njerëzit gjakatarë,
Destroy not my soul together with the ungodly, nor my life with bloody men:
10 sepse ata kanë në duart e tyre plane të këqija dhe dora e tyre e djathtë është plot dhurata.
in whose hands [are] iniquities, [and] their right hand is filled with bribes.
11 Por unë do të eci në ndershmërinë time; më shpengo dhe ki mëshirë për mua.
But I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy upon me.
12 Këmba ime është e qëndrueshme në vënd të sheshtë. Në kuvende unë do të bekoj Zotin.
My foot stands in an even place: in the congregations will I bless thee, O Lord.

< Psalmet 26 >