< Psalmet 26 >

1 Siguromë drejtësi, o Zot, sepse kam ecur në ndershmërinë time dhe kam pasur besim te Zoti pa u lëkundur.
Een psalm van David! Doe mij recht, HEERE! want ik wandel in mijn oprechtigheid; en ik vertrouw op den HEERE, ik zal niet wankelen.
2 Më heto, o Zot, dhe më vër në provë; pastro me zjarr trurin dhe zemrën time.
Proef mij, HEERE, en verzoek mij; toets mijn nieren en mijn hart.
3 Sepse mirësia jote më rri përpara syve dhe unë po eci në vërtetësinë tënde.
Want Uw goedertierenheid is voor mijn ogen, en ik wandel in Uw waarheid.
4 Nuk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë.
Ik zit niet bij ijdele lieden, en met bedekte lieden ga ik niet om.
5 Unë urrej tubimin e njerëzve të këqij dhe nuk bashkohem me të pabesët.
Ik haat de vergadering der boosdoeners, en bij de goddelozen zit ik niet.
6 Unë i laj duart e mia në çiltërsi dhe i shkoi rrotull altarit tënd, o Zot,
Ik was mijn handen in onschuld, en ik ga rondom uw altaar, o HEERE!
7 për të shpallur me zë të lartë lavdinë tënde dhe për të treguar tërë mrekullitë e tua.
Om te doen horen de stem des lofs, en om te vertellen al Uw wonderen.
8 O Zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.
HEERE! ik heb lief de woning van Uw huis, en de plaats des tabernakels Uwer eer.
9 Mos e vër shpirtin tim bashkë me atë të mëkatarëve dhe mos më bashko me njerëzit gjakatarë,
Raap mijn ziel niet weg met de zondaren, noch mijn leven met de mannen des bloeds;
10 sepse ata kanë në duart e tyre plane të këqija dhe dora e tyre e djathtë është plot dhurata.
In welker handen schandelijk bedrijf is, en welker rechterhand vol geschenken is.
11 Por unë do të eci në ndershmërinë time; më shpengo dhe ki mëshirë për mua.
Maar ik wandel in mijn oprechtigheid, verlos mij dan en wees mij genadig.
12 Këmba ime është e qëndrueshme në vënd të sheshtë. Në kuvende unë do të bekoj Zotin.
Mijn voet staat op effen baan; ik zal den HEERE loven in de vergaderingen.

< Psalmet 26 >