< Psalmet 25 >

1 Te ti, o Zot, e lartoj shpirtin tim.
A te, Signore, elevo l'anima mia, Di Davide.
2 O Perëndia im, kam besim te ti; bëj që të mos mbetem i zhgënjyer dhe që armiqtë e mi të mos triumfojnë mbi mua.
Dio mio, in te confido: non sia confuso! Non trionfino su di me i miei nemici!
3 Po, bëj që asnjë nga ata që kanë besim te ti të mos zhgënjehet; u turpërofshin ata që sillen pabesisht pa shkak.
Chiunque spera in te non resti deluso, sia confuso chi tradisce per un nulla.
4 O Zot, më trego rrugët e tua, më mëso shtigjet e tua.
Fammi conoscere, Signore, le tue vie, insegnami i tuoi sentieri.
5 Më udhëhiq në të vërtetën tënde dhe më mëso, sepse ti je Perëndia i shpëtimit tim; unë shpresoj shumë te ti gjatë gjithë ditës.
Guidami nella tua verità e istruiscimi, perché sei tu il Dio della mia salvezza, in te ho sempre sperato.
6 Kujto, o Zot, mëshirën tënde dhe miresinë tënde, sepse janë të përhershme.
Ricordati, Signore, del tuo amore, della tua fedeltà che è da sempre.
7 Mos i kujto mëkatet e rinisë sime, as shkeljet e mia; por në dashamirësinë tënde më kujto, o Zot, për hir të mirësisë sate.
Non ricordare i peccati della mia giovinezza: ricordati di me nella tua misericordia, per la tua bontà, Signore.
8 Zoti është i mirë dhe i drejtë, prandaj ai do t’u mësojë rrugën mëkatarëve.
Buono e retto è il Signore, la via giusta addita ai peccatori;
9 Ai do të udhëheqë njerëzit zemërbutë në drejtësi dhe do t’u mësojë të përulurve rrugën e tij.
guida gli umili secondo giustizia, insegna ai poveri le sue vie.
10 Të gjitha rrugët e Zotit janë mirësi dhe vërtetësi për ata që respektojnë besëlidhjen e tij dhe porositë e tij.
Tutti i sentieri del Signore sono verità e grazia per chi osserva il suo patto e i suoi precetti.
11 Për hir të emrit tënd, o Zot, fale paudhësinë time, sepse ajo është e madhe.
Per il tuo nome, Signore, perdona il mio peccato anche se grande.
12 Kush është njeriu që ka frikë nga Zoti? Ai do t’i tregojë rrugën që duhet të zgjedhë.
Chi è l'uomo che teme Dio? Gli indica il cammino da seguire.
13 Ai do të jetojë në bollëk dhe pasardhësit e tij do të trashëgojnë tokën.
Egli vivrà nella ricchezza, la sua discendenza possederà la terra.
14 Sekreti i Zotit u tregohet atyre që kanë frikë prej tij, dhe ai u bën të njohur atyre besëlidhjen e tij.
Il Signore si rivela a chi lo teme, gli fa conoscere la sua alleanza.
15 Sytë e mi drejtohen vazhdimisht te Zoti, sepse ai do të m’i nxjerrë këmbët nga rrjeta.
Tengo i miei occhi rivolti al Signore, perché libera dal laccio il mio piede.
16 Kthehu nga unë dhe ki mëshirë për mua, sepse jam vetëm dhe i dëshpëruar.
Volgiti a me e abbi misericordia, perché sono solo ed infelice.
17 Ankthet e zemrës sime janë shtuar; më çliro nga fatkeqësitë e mia.
Allevia le angosce del mio cuore, liberami dagli affanni.
18 Shiko pikëllimin tim dhe ankthin tim, dhe fali të gjitha mëkatet e mia.
Vedi la mia miseria e la mia pena e perdona tutti i miei peccati.
19 Këqyr armiqtë e mi, sepse janë të shumtë dhe më urrejnë me një urrejtje plot dhunë.
Guarda i miei nemici: sono molti e mi detestano con odio violento.
20 Ruaje jetën time dhe më çliro; bëj që të mos jem i pështjelluar, sepse unë po gjej strehë te ti.
Proteggimi, dammi salvezza; al tuo riparo io non sia deluso.
21 Pastërtia dhe ndershmëria më mbrofshin, sepse unë shpresoj te ti.
Mi proteggano integrità e rettitudine, perché in te ho sperato.
22 O Perëndi, liroje Izraelin nga të gjitha mundimet e tij.
O Dio, libera Israele da tutte le sue angosce.

< Psalmet 25 >