< Psalmet 24 >

1 Zotit i përket toka dhe të gjitha gjërat që janë mbi të, bota dhe banorët e saj.
大卫的诗。 地和其中所充满的, 世界和住在其间的,都属耶和华。
2 Sepse ai e ka themeluar mbi detet dhe e ka vendosur mbi lumenjtë.
他把地建立在海上, 安定在大水之上。
3 Kush do t’i ngjitet malit të Zotit? Kush do të qëndrojë në vendin e tij të shenjtë?
谁能登耶和华的山? 谁能站在他的圣所?
4 Njeriu i pafajshëm nga duart dhe i pastër nga zemra, që nuk e ngre shpirtin për t’u dukur dhe nuk betohet në mënyrë të rreme.
就是手洁心清,不向虚妄, 起誓不怀诡诈的人。
5 Ai do të marrë bekimet e Zotit dhe drejtësinë nga Perëndia e shpëtimit të tij.
他必蒙耶和华赐福, 又蒙救他的 神使他成义。
6 I tillë është brezi i atyre që e kërkojnë, që kërkojnë fytyrën tënde, o Perëndi e Jakobit. (Sela)
这是寻求耶和华的族类, 是寻求你面的雅各。 (细拉)
7 O ju porta, çoni kokat tuaja; dhe ju, porta të përjetshme, hapuni krejt dhe Mbreti i lavdisë do të hyjë.
众城门哪,你们要抬起头来! 永久的门户,你们要被举起! 那荣耀的王将要进来!
8 Kush është ky Mbret i lavdisë? Éshtë Zoti i fortë dhe i fuqishëm, Zoti i fortë në betejë.
荣耀的王是谁呢? 就是有力有能的耶和华, 在战场上有能的耶和华!
9 O porta, çoni kokat tuaja; hapuni krejt, o porta të përjetshme, dhe Mbreti i lavdisë do të hyjë.
众城门哪,你们要抬起头来! 永久的门户,你们要把头抬起! 那荣耀的王将要进来!
10 Kush është ky Mbret i lavdisë? Éshtë Zoti i ushtrive; ai është Mbreti i lavdisë. (Sela)
荣耀的王是谁呢? 万军之耶和华, 他是荣耀的王! (细拉)

< Psalmet 24 >