< Psalmet 21 >

1 O Zot, mbreti do të gëzohet me forcën tënde dhe do të ngazëllojë për shpëtimin tënd!
To the choirmaster a psalm of David. O Yahweh in strength your he rejoices [the] king and in deliverance your how! (he exults *Qk) exceedingly.
2 Ti ia plotësove dëshirën e zemrës së tij dhe nuk hodhe poshtë kërkesën e buzëve të tij. (Sela)
[the] desire of Heart his you have given to him and [the] request of lips his not you have withheld (Selah)
3 Sepse ti i dole para me bekime begatie, i vure mbi kokë një kurorë prej ari shumë të kulluar.
For you meet him blessings of good thing[s] you set to head his a crown of pure gold.
4 Ai të kishte kërkuar jetë dhe ti i dhe ditë të gjata në përjetësi.
Life - he asked from you you gave [it] to him length of days forever and ever.
5 E madhe është lavdia e tij për shpëtimin tënd; ti i dhe madhështi dhe lavdi,
[is] great Honor his by victory your splendor and majesty you place on him.
6 sepse ti e bën shumë të bekuar përjetë, e mbush me gëzim në praninë tënde.
For you give him blessings for ever you make rejoice him with gladness with presence your.
7 Duke qenë se mbreti ka besim te Zoti dhe në mirësinë e Shumë të Lartit, ai nuk do të hiqet kurrë.
For the king [is] trusting in Yahweh and in [the] covenant loyalty of [the] Most High not he will be shaken.
8 Dora jote do të arrijë tërë armiqtë e tu, dora jote e djathtë do të veprojë kundër atyre që të urrejnë.
It will find hand your all enemies your right [hand] your it will find [those who] hate you.
9 Ti do t’i bësh si një furrë të zjarrtë kur do të dukesh i zemëruar; në zemërimin e tij Zoti do t’i hedhë në humnerë dhe zjarri do t’i përpijë.
You will make them - like a furnace of fire to [the] time of presence your Yahweh in anger his he will swallow up them and it will consume them fire.
10 Ti do të zhdukësh frytin e tyre nga toka dhe pasardhësit e tyre midis bijve të njerëzve,
Descendant[s] their from [the] earth you will destroy and offspring their from [the] children of humankind.
11 sepse kanë kurdisur të keqen kundër teje dhe kanë përgatitur plane të këqija, por nuk do t’ia dalin.
For they have extended on you harm they have planned a scheme not they will succeed.
12 Sepse ti do të bësh që ata të kthejnë kurrizin dhe do të drejtosh shigjetat e harkut tënd kundër fytyrës së tyre.
For you will make them a shoulder on bowstrings your you will prepare on faces their.
13 Çohu, o Zot, me forcën tënde; ne do të këndojmë dhe do të kremtojmë lëvdimet e fuqisë sate.
Rise up! O Yahweh in strength your we will sing and we will sing praises might your.

< Psalmet 21 >