< Psalmet 21 >

1 O Zot, mbreti do të gëzohet me forcën tënde dhe do të ngazëllojë për shpëtimin tënd!
To him that excelleth. A Psalme of Dauid. The King shall reioyce in thy strength, O Lord: yea how greatly shall he reioyce in thy saluation!
2 Ti ia plotësove dëshirën e zemrës së tij dhe nuk hodhe poshtë kërkesën e buzëve të tij. (Sela)
Thou hast giuen him his hearts desire, and hast not denyed him the request of his lips. (Selah)
3 Sepse ti i dole para me bekime begatie, i vure mbi kokë një kurorë prej ari shumë të kulluar.
For thou diddest preuent him with liberall blessings, and didest set a crowne of pure gold vpon his head.
4 Ai të kishte kërkuar jetë dhe ti i dhe ditë të gjata në përjetësi.
He asked life of thee, and thou gauest him a long life for euer and euer.
5 E madhe është lavdia e tij për shpëtimin tënd; ti i dhe madhështi dhe lavdi,
His glory is great in thy saluation: dignitie and honour hast thou laid vpon him.
6 sepse ti e bën shumë të bekuar përjetë, e mbush me gëzim në praninë tënde.
For thou hast set him as blessings for euer: thou hast made him glad with the ioy of thy countenance.
7 Duke qenë se mbreti ka besim te Zoti dhe në mirësinë e Shumë të Lartit, ai nuk do të hiqet kurrë.
Because the King trusteth in the Lord, and in the mercie of the most High, he shall not slide.
8 Dora jote do të arrijë tërë armiqtë e tu, dora jote e djathtë do të veprojë kundër atyre që të urrejnë.
Thine hand shall finde out all thine enemies, and thy right hand shall finde out them that hate thee.
9 Ti do t’i bësh si një furrë të zjarrtë kur do të dukesh i zemëruar; në zemërimin e tij Zoti do t’i hedhë në humnerë dhe zjarri do t’i përpijë.
Thou shalt make them like a fierie ouen in time of thine anger: the Lord shall destroy them in his wrath, and the fire shall deuoure them.
10 Ti do të zhdukësh frytin e tyre nga toka dhe pasardhësit e tyre midis bijve të njerëzve,
Their fruite shalt thou destroy from the earth, and their seede from the children of men.
11 sepse kanë kurdisur të keqen kundër teje dhe kanë përgatitur plane të këqija, por nuk do t’ia dalin.
For they intended euill against thee, and imagined mischiefe, but they shall not preuaile.
12 Sepse ti do të bësh që ata të kthejnë kurrizin dhe do të drejtosh shigjetat e harkut tënd kundër fytyrës së tyre.
Therefore shalt thou put them aparte, and the strings of thy bowe shalt thou make readie against their faces.
13 Çohu, o Zot, me forcën tënde; ne do të këndojmë dhe do të kremtojmë lëvdimet e fuqisë sate.
Be thou exalted, O Lord, in thy strength: so will we sing and prayse thy power.

< Psalmet 21 >