< Psalmet 21 >

1 O Zot, mbreti do të gëzohet me forcën tënde dhe do të ngazëllojë për shpëtimin tënd!
За първия певец. Давидов псалом. Господи, в Твоята сила ще се весели царят; И колко много ще се радва в избавлението Ти!
2 Ti ia plotësove dëshirën e zemrës së tij dhe nuk hodhe poshtë kërkesën e buzëve të tij. (Sela)
Изпълнил си желанието на сърцето му, И от молбата на устните му не си го лишил. (Села)
3 Sepse ti i dole para me bekime begatie, i vure mbi kokë një kurorë prej ari shumë të kulluar.
Защото си го предварил с благословения на блага; Положил си на главата му корона от чисто злато.
4 Ai të kishte kërkuar jetë dhe ti i dhe ditë të gjata në përjetësi.
Той проси от Тебе живот; И Ти си му дал дългоденствие до вечни векове.
5 E madhe është lavdia e tij për shpëtimin tënd; ti i dhe madhështi dhe lavdi,
Голяма е славата му чрез Твоето избавление; Чест и величие си положил на него;
6 sepse ti e bën shumë të bekuar përjetë, e mbush me gëzim në praninë tënde.
Защото си го поставил да бъде за благословение до века, Развеселил си го с радост в присъствието Си;
7 Duke qenë se mbreti ka besim te Zoti dhe në mirësinë e Shumë të Lartit, ai nuk do të hiqet kurrë.
Защото царят уповава на Господа, И чрез милосърдието на Всевишния няма да се поклати.
8 Dora jote do të arrijë tërë armiqtë e tu, dora jote e djathtë do të veprojë kundër atyre që të urrejnë.
Ръката Ти ще намери всичките Твои врагове; Десницата Ти ще намери ония, които Те мразят.
9 Ti do t’i bësh si një furrë të zjarrtë kur do të dukesh i zemëruar; në zemërimin e tij Zoti do t’i hedhë në humnerë dhe zjarri do t’i përpijë.
Във времето на негодуванието Си ще ги направиш като огнена пещ Господ ще ги изпълни с гнева Си, И огън ще ги изгори.
10 Ti do të zhdukësh frytin e tyre nga toka dhe pasardhësit e tyre midis bijve të njerëzve,
Ще изтребиш плода им от земята, И потомството им измежду човешките чада.
11 sepse kanë kurdisur të keqen kundër teje dhe kanë përgatitur plane të këqija, por nuk do t’ia dalin.
Защото, при все че намислиха злоба против Тебе, При все че измислиха заговор, не ще могат да го изпълнят,
12 Sepse ti do të bësh që ata të kthejnë kurrizin dhe do të drejtosh shigjetat e harkut tënd kundër fytyrës së tyre.
Понеже Ти ще ги направиш да обърнат гръб Когато приготвиш на тетивите Си стрели против лицето им.
13 Çohu, o Zot, me forcën tënde; ne do të këndojmë dhe do të kremtojmë lëvdimet e fuqisë sate.
Издигни се, Господи, със силата Си; Така ще възпяваме и ще прославяме Твоето могъщество.

< Psalmet 21 >