< Psalmet 2 >

1 Pse ziejnë kombet dhe pse popujt kurdisin gjëra të kota?
¿Para qué están en tumulto las naciones, Y los pueblos maquinan cosas vanas?
2 Mbretërit e dheut mblidhen dhe princat këshillohen bashkë kundër Zotit dhe të vajosurit të tij,
Los reyes de la tierra se levantarán, Y gobernantes conspirarán unidos Contra Yavé y contra su Ungido, y dicen:
3 duke thënë: “Le t’i këputim prangat e tyre dhe t’i heqim qafe litarët e tyre”.
¡Rompamos sus ataduras Y quitemos de nosotros sus cuerdas!
4 Ai që ulet në qiejtë do të qeshë, Zoti do të tallet me ta.
El que está sentado en los cielos se reirá. ʼAdonay se burlará de ellos.
5 Atëherë do t’u flasë në zemërimin e tij dhe do t’i trembë në indinjatën e tij të madhe,
Luego les hablará en su furor. Los conturbará en su ira.
6 dhe do të thotë: “E vendosa mbretin tim mbi Sion, malin tim të shenjtë.
Yo mismo consagré a mi Rey sobre Sion, Mi Montaña Santa.
7 Do të shpallë dekretin e Zotit. Ai më ka thënë: “Ti je biri im, sot më linde.
Yo promulgaré el decreto. Yavé me dijo: Mi Hijo eres Tú, Yo te engendré hoy.
8 Më kërko dhe unë do të jap kombet si trashëgimi për ty dhe mbarë dheun si zotërim tëndin.
Pídeme y te daré los pueblos en posesión, Y como herencia tuya los confines de la tierra.
9 Ti do t’i copëtosh me një shufër hekuri, do t’i bësh copë-copë si një enë prej argjile””.
Los quebrantarás con vara de hierro. Los harás añicos como vasija de alfarero.
10 Tani, pra, o mbretër, tregohuni të urtë; pranoni ndreqjen, o gjyqtarë të dheut.
Ahora pues, oh reyes, actúen con sabiduría. Acepten amonestación, jueces de la tierra:
11 Shërbeni me frikë Zotin dhe gëzohuni me drithma.
Sirvan a Yavé con temor Y regocíjense con temblor.
12 Nënshtrohuni Birit, që të mos zemërohet dhe të mos vdisni rrugës, sepse zemërimi i tij mund të ndizet në një çast. Lum ata që gjejnë strehë tek ai.
Besen los pies al Hijo No sea que se enoje y perezcan en el camino, Pues de repente arde su ira. Inmensamente felices son los que se refugian en Él.

< Psalmet 2 >