< Psalmet 2 >

1 Pse ziejnë kombet dhe pse popujt kurdisin gjëra të kota?
Por que as nações se rebelam, e os povos planejam em vão?
2 Mbretërit e dheut mblidhen dhe princat këshillohen bashkë kundër Zotit dhe të vajosurit të tij,
Os reis da terra se levantam, e os governantes tomam conselhos reunidos contra o SENHOR, e contra seu Ungido, [dizendo]:
3 duke thënë: “Le t’i këputim prangat e tyre dhe t’i heqim qafe litarët e tyre”.
Rompamos as correntes deles, e lancemos fora de nós as cordas deles.
4 Ai që ulet në qiejtë do të qeshë, Zoti do të tallet me ta.
Aquele que está sentado nos céus rirá; o Senhor zombará deles.
5 Atëherë do t’u flasë në zemërimin e tij dhe do t’i trembë në indinjatën e tij të madhe,
Então ele lhes falará em sua ira; em seu furor ele os assombrará, [dizendo]:
6 dhe do të thotë: “E vendosa mbretin tim mbi Sion, malin tim të shenjtë.
E eu ungi a meu Rei sobre Sião, o monte de minha santidade.
7 Do të shpallë dekretin e Zotit. Ai më ka thënë: “Ti je biri im, sot më linde.
E eu declararei o decreto do SENHOR: Ele me disse: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei.
8 Më kërko dhe unë do të jap kombet si trashëgimi për ty dhe mbarë dheun si zotërim tëndin.
Pede-me, e eu te darei as nações [por] herança, e [por] tua propriedade os confins da terra.
9 Ti do t’i copëtosh me një shufër hekuri, do t’i bësh copë-copë si një enë prej argjile””.
Com cetro de ferro tu as quebrarás; como vaso de oleiro tu as despedaçarás;
10 Tani, pra, o mbretër, tregohuni të urtë; pranoni ndreqjen, o gjyqtarë të dheut.
Portanto agora, reis, sede prudentes; vós, juízes da terra, deixai serdes instruídos.
11 Shërbeni me frikë Zotin dhe gëzohuni me drithma.
Servi ao SENHOR com temor; e alegrai-vos com tremor.
12 Nënshtrohuni Birit, që të mos zemërohet dhe të mos vdisni rrugës, sepse zemërimi i tij mund të ndizet në një çast. Lum ata që gjejnë strehë tek ai.
Beijai ao Filho, para que ele não se ire, e pereçais [no] caminho; porque em breve a ira dele se acenderá. Bem-aventurados [são] todos os que nele confiam.

< Psalmet 2 >