< Psalmet 149 >

1 Aleluja. Këndojini Zotit një këngë të re, këndoni lavdinë e tij në kuvendin e shenjtorëve.
Halleluja! Sjungen till HERRENS ära en ny sång, hans lov i de frommas församling.
2 Le të ngazëllohet Izraeli tek ai që e ka bërë, le të ngazëllohen bijtë e Sionit te Mbreti i tyre.
Israel glädje sig över sin skapare, Sions barn fröjde sig över sin konung.
3 Le të lëvdojnë emrin e tij me valle, të këndojnë lavdet e tij me dajre dhe me qeste,
Må de lova hans namn under dans, till puka och harpa må de lovsjunga honom.
4 sepse Zoti kënaqet me popullin e tij; ai i kurorëzon me shpëtim njerëzit e përulur.
Ty HERREN har behag till sitt folk, han smyckar de ödmjuka med frälsning.
5 Le të ngazëllohen shenjtorët në lavdi, le të këndojnë nga gëzimi mbi shtretërit e tyre.
De fromma fröjde sig och give honom ära, de juble på sina läger.
6 Le të kenë në gojën e tyre lavdet e Perëndisë dhe në dorën e tyre një shpatë që pret nga të dy anët;
Guds lov skall vara i deras mun och ett tveeggat svärd i deras hand,
7 për t’u hakmarrë me kombet dhe për t’u dhënë ndëshkime popujve,
för att utkräva hämnd på hedningarna och hemsöka folken med tuktan,
8 për t’i lidhur mbretërit e tyre me zinxhirë dhe fisnikët e tyre me pranga hekuri,
för att binda deras konungar med kedjor och deras ädlingar med järnbojor,
9 për të zbatuar mbi ta gjykimin e shkruar. Ky është nderi që u rezervohet mbarë shenjtorëve të tij. Aleluja.
för att utföra på dem den dom som är skriven. En härlighet bliver det för alla hans fromma. Halleluja!

< Psalmet 149 >