< Psalmet 149 >

1 Aleluja. Këndojini Zotit një këngë të re, këndoni lavdinë e tij në kuvendin e shenjtorëve.
할렐루야! 새 노래로 여호와께 노래하며 성도의 회중에서 찬양할지어다!
2 Le të ngazëllohet Izraeli tek ai që e ka bërë, le të ngazëllohen bijtë e Sionit te Mbreti i tyre.
이스라엘은 자기를 지으신 자로 인하여 즐거워하며 시온의 자민 저희의 왕으로 인하여 즐거워 할지어다
3 Le të lëvdojnë emrin e tij me valle, të këndojnë lavdet e tij me dajre dhe me qeste,
춤 추며 그의 이름을 찬양하며 소고와 수금으로 그를 찬양할지어다!
4 sepse Zoti kënaqet me popullin e tij; ai i kurorëzon me shpëtim njerëzit e përulur.
여호와께서는 자기 백성을 기뻐하시며 겸손한 자를 구원으로 아름답게 하심이로다
5 Le të ngazëllohen shenjtorët në lavdi, le të këndojnë nga gëzimi mbi shtretërit e tyre.
성도들은 영광 중에 즐거워하며 저희 침상에서 기쁨으로 노래할지어다
6 Le të kenë në gojën e tyre lavdet e Perëndisë dhe në dorën e tyre një shpatë që pret nga të dy anët;
그 입에는 하나님의 존영이요 그 수중에는 두 날 가진 칼이로다
7 për t’u hakmarrë me kombet dhe për t’u dhënë ndëshkime popujve,
이것으로 열방에 보수하며 민족들을 벌하며
8 për t’i lidhur mbretërit e tyre me zinxhirë dhe fisnikët e tyre me pranga hekuri,
저희 왕들은 사슬로, 저희 귀인은 철고랑으로 결박하고
9 për të zbatuar mbi ta gjykimin e shkruar. Ky është nderi që u rezervohet mbarë shenjtorëve të tij. Aleluja.
기록한 판단대로 저희에게 시행할지로다 이런 영광은 그 모든 성도에게 있도다 할렐루야!

< Psalmet 149 >