< Psalmet 149 >

1 Aleluja. Këndojini Zotit një këngë të re, këndoni lavdinë e tij në kuvendin e shenjtorëve.
Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, his praise in the assembly of the holy ones.
2 Le të ngazëllohet Izraeli tek ai që e ka bërë, le të ngazëllohen bijtë e Sionit te Mbreti i tyre.
Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
3 Le të lëvdojnë emrin e tij me valle, të këndojnë lavdet e tij me dajre dhe me qeste,
Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
4 sepse Zoti kënaqet me popullin e tij; ai i kurorëzon me shpëtim njerëzit e përulur.
For the LORD takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation [yeshu`ah].
5 Le të ngazëllohen shenjtorët në lavdi, le të këndojnë nga gëzimi mbi shtretërit e tyre.
Let the holy ones rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
6 Le të kenë në gojën e tyre lavdet e Perëndisë dhe në dorën e tyre një shpatë që pret nga të dy anët;
May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
7 për t’u hakmarrë me kombet dhe për t’u dhënë ndëshkime popujve,
to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
8 për t’i lidhur mbretërit e tyre me zinxhirë dhe fisnikët e tyre me pranga hekuri,
to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 për të zbatuar mbi ta gjykimin e shkruar. Ky është nderi që u rezervohet mbarë shenjtorëve të tij. Aleluja.
to execute on them the written judgment. All his holy ones have this honor. Praise the LORD!

< Psalmet 149 >