< Psalmet 149 >

1 Aleluja. Këndojini Zotit një këngë të re, këndoni lavdinë e tij në kuvendin e shenjtorëve.
Praise ye Jehovah. Sing to Jehovah a new song, and his praise in the assembly of the sanctified.
2 Le të ngazëllohet Izraeli tek ai që e ka bërë, le të ngazëllohen bijtë e Sionit te Mbreti i tyre.
Let Israel rejoice in him who made him. Let the sons of Zion be joyful in their King.
3 Le të lëvdojnë emrin e tij me valle, të këndojnë lavdet e tij me dajre dhe me qeste,
Let them praise his name in the dance. Let them sing praises to him with timbrel and harp.
4 sepse Zoti kënaqet me popullin e tij; ai i kurorëzon me shpëtim njerëzit e përulur.
For Jehovah takes pleasure in his people. He will beautify the meek with salvation.
5 Le të ngazëllohen shenjtorët në lavdi, le të këndojnë nga gëzimi mbi shtretërit e tyre.
Let the sanctified exult in glory. Let them sing for joy upon their beds.
6 Le të kenë në gojën e tyre lavdet e Perëndisë dhe në dorën e tyre një shpatë që pret nga të dy anët;
The high praises of God are in their mouth, and a two-edged sword in their hand
7 për t’u hakmarrë me kombet dhe për t’u dhënë ndëshkime popujve,
to execute vengeance upon the nations, and punishments upon the peoples,
8 për t’i lidhur mbretërit e tyre me zinxhirë dhe fisnikët e tyre me pranga hekuri,
to bind their kings with chains, and their ranking men with fetters of iron,
9 për të zbatuar mbi ta gjykimin e shkruar. Ky është nderi që u rezervohet mbarë shenjtorëve të tij. Aleluja.
to execute upon them the judgment written. All his sanctified have this honor. Praise ye Jehovah.

< Psalmet 149 >