< Psalmet 148 >

1 Aleluja. Lëvdoni Zotin nga qiejtë, lëvdojeni në vendet shumë të larta.
할렐루야! 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다!
2 Lëvdojeni, ju të gjithë engjëjt e tij, lëvdojeni ju mbarë ushtritë e tij.
그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다!
3 Lëvdojeni, o diell dhe hënë, lëvdojeni, ju mbarë yje të ndritshme.
해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다!
4 Lëvdojeni, ju qiej të qiejve, dhe ju ujëra përmbi qiejtë.
하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다!
5 Tërë këto gjëra le të lëvdojnë emrin e Zotit, sepse ai dha urdhër dhe ato u krijuan.
그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
6 Ai i ka vendosur përjetë, në përjetësi; por ka bërë një statut që nuk do të kalojë kurrë.
저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
7 Lëvdojeni Zotin nga toka, ju përbindësh të detit dhe mbarë oqeane,
너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라!
8 zjarr dhe breshër, borë dhe re, ajër i shtrëngatës që zbaton urdhërat e tij,
불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
9 mbarë male dhe kodra, mbarë dru frutorë dhe kedra;
산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
10 ju mbarë kafshë të egra dhe shtëpiake, rrëshqanorë dhe zogj me krahë;
짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
11 ju mbretër të dheut dhe mbarë popuj, princa dhe gjyqtarë të tokës;
세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
12 të rinj dhe vajza, pleq dhe fëmijë.
청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
13 Le të lëvdojnë emrin e Zotit, sepse vetëm emri i tij përlëvdohet. Lavdia e tij qëndron përmbi tokën dhe qiejtë.
다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
14 Ai e ka rritur forcën e popullit të tij, një arsye kjo lëvdimi për të gjithë shenjtorët e tij, për bijtë e Izraelit, një popull i afërt për të. Aleluja.
저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야!

< Psalmet 148 >