< Psalmet 148 >

1 Aleluja. Lëvdoni Zotin nga qiejtë, lëvdojeni në vendet shumë të larta.
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur dans les cieux; louez-le sur les plus hautes cimes.
2 Lëvdojeni, ju të gjithë engjëjt e tij, lëvdojeni ju mbarë ushtritë e tij.
Louez-le tous, ô vous qui êtes ses anges; louez-le, ô vous, ses Dominations.
3 Lëvdojeni, o diell dhe hënë, lëvdojeni, ju mbarë yje të ndritshme.
Louez-le, soleil et lune; louez-le toutes, étoiles et lumière.
4 Lëvdojeni, ju qiej të qiejve, dhe ju ujëra përmbi qiejtë.
Louez-le, cieux des cieux; et que les eaux, au delà des cieux,
5 Tërë këto gjëra le të lëvdojnë emrin e Zotit, sepse ai dha urdhër dhe ato u krijuan.
Louent le nom du Seigneur: car il a dit, et tout a été fait; il a commandé, et tout a été créé.
6 Ai i ka vendosur përjetë, në përjetësi; por ka bërë një statut që nuk do të kalojë kurrë.
Il les a établies pour les siècles, et les siècles des siècles; il leur a posé une loi, et elle ne passera pas.
7 Lëvdojeni Zotin nga toka, ju përbindësh të detit dhe mbarë oqeane,
Louez le Seigneur, louez-le sur la terre, serpents et abîmes;
8 zjarr dhe breshër, borë dhe re, ajër i shtrëngatës që zbaton urdhërat e tij,
Feu, grêle, neige, glace, souffle des tempêtes, vous qui exécutez sa parole;
9 mbarë male dhe kodra, mbarë dru frutorë dhe kedra;
Et vous tous, monts et collines, vous tous, arbres fruitiers et cèdres;
10 ju mbarë kafshë të egra dhe shtëpiake, rrëshqanorë dhe zogj me krahë;
Et vous tous, bêtes fauves et troupeaux, reptiles et oiseaux ailés;
11 ju mbretër të dheut dhe mbarë popuj, princa dhe gjyqtarë të tokës;
Et vous tous, rois de la terre et peuples, princes et juges de la terre.
12 të rinj dhe vajza, pleq dhe fëmijë.
Que les adolescents et les vierges, que les vieux et les jeunes louent le nom du Seigneur;
13 Le të lëvdojnë emrin e Zotit, sepse vetëm emri i tij përlëvdohet. Lavdia e tij qëndron përmbi tokën dhe qiejtë.
Car seul son nom est grand, seul son nom est élevé. Sa louange est sur la terre et dans le ciel.
14 Ai e ka rritur forcën e popullit të tij, një arsye kjo lëvdimi për të gjithë shenjtorët e tij, për bijtë e Izraelit, një popull i afërt për të. Aleluja.
Et il exaltera le front de son peuple. Cet hymne est pour tous ses saints, et pour les fils d'Israël, pour le peuple qui s'approche de lui.

< Psalmet 148 >