< Psalmet 148 >

1 Aleluja. Lëvdoni Zotin nga qiejtë, lëvdojeni në vendet shumë të larta.
你們要讚美耶和華! 從天上讚美耶和華, 在高處讚美他!
2 Lëvdojeni, ju të gjithë engjëjt e tij, lëvdojeni ju mbarë ushtritë e tij.
他的眾使者都要讚美他! 他的諸軍都要讚美他!
3 Lëvdojeni, o diell dhe hënë, lëvdojeni, ju mbarë yje të ndritshme.
日頭月亮,你們要讚美他! 放光的星宿,你們都要讚美他!
4 Lëvdojeni, ju qiej të qiejve, dhe ju ujëra përmbi qiejtë.
天上的天和天上的水, 你們都要讚美他!
5 Tërë këto gjëra le të lëvdojnë emrin e Zotit, sepse ai dha urdhër dhe ato u krijuan.
願這些都讚美耶和華的名! 因他一吩咐便都造成。
6 Ai i ka vendosur përjetë, në përjetësi; por ka bërë një statut që nuk do të kalojë kurrë.
他將這些立定,直到永永遠遠; 他定了命,不能廢去。
7 Lëvdojeni Zotin nga toka, ju përbindësh të detit dhe mbarë oqeane,
所有在地上的, 大魚和一切深洋,
8 zjarr dhe breshër, borë dhe re, ajër i shtrëngatës që zbaton urdhërat e tij,
火與冰雹,雪和霧氣, 成就他命的狂風,
9 mbarë male dhe kodra, mbarë dru frutorë dhe kedra;
大山和小山, 結果的樹木和一切香柏樹,
10 ju mbarë kafshë të egra dhe shtëpiake, rrëshqanorë dhe zogj me krahë;
野獸和一切牲畜, 昆蟲和飛鳥,
11 ju mbretër të dheut dhe mbarë popuj, princa dhe gjyqtarë të tokës;
世上的君王和萬民, 首領和世上一切審判官,
12 të rinj dhe vajza, pleq dhe fëmijë.
少年人和處女, 老年人和孩童, 都當讚美耶和華!
13 Le të lëvdojnë emrin e Zotit, sepse vetëm emri i tij përlëvdohet. Lavdia e tij qëndron përmbi tokën dhe qiejtë.
願這些都讚美耶和華的名! 因為獨有他的名被尊崇; 他的榮耀在天地之上。
14 Ai e ka rritur forcën e popullit të tij, një arsye kjo lëvdimi për të gjithë shenjtorët e tij, për bijtë e Izraelit, një popull i afërt për të. Aleluja.
他將他百姓的角高舉, 因此他一切聖民以色列人, 就是與他相近的百姓,都讚美他! 你們要讚美耶和華!

< Psalmet 148 >