< Psalmet 148 >

1 Aleluja. Lëvdoni Zotin nga qiejtë, lëvdojeni në vendet shumë të larta.
你们要赞美耶和华! 从天上赞美耶和华, 在高处赞美他!
2 Lëvdojeni, ju të gjithë engjëjt e tij, lëvdojeni ju mbarë ushtritë e tij.
他的众使者都要赞美他! 他的诸军都要赞美他!
3 Lëvdojeni, o diell dhe hënë, lëvdojeni, ju mbarë yje të ndritshme.
日头月亮,你们要赞美他! 放光的星宿,你们都要赞美他!
4 Lëvdojeni, ju qiej të qiejve, dhe ju ujëra përmbi qiejtë.
天上的天和天上的水, 你们都要赞美他!
5 Tërë këto gjëra le të lëvdojnë emrin e Zotit, sepse ai dha urdhër dhe ato u krijuan.
愿这些都赞美耶和华的名! 因他一吩咐便都造成。
6 Ai i ka vendosur përjetë, në përjetësi; por ka bërë një statut që nuk do të kalojë kurrë.
他将这些立定,直到永永远远; 他定了命,不能废去。
7 Lëvdojeni Zotin nga toka, ju përbindësh të detit dhe mbarë oqeane,
所有在地上的, 大鱼和一切深洋,
8 zjarr dhe breshër, borë dhe re, ajër i shtrëngatës që zbaton urdhërat e tij,
火与冰雹,雪和雾气, 成就他命的狂风,
9 mbarë male dhe kodra, mbarë dru frutorë dhe kedra;
大山和小山, 结果的树木和一切香柏树,
10 ju mbarë kafshë të egra dhe shtëpiake, rrëshqanorë dhe zogj me krahë;
野兽和一切牲畜, 昆虫和飞鸟,
11 ju mbretër të dheut dhe mbarë popuj, princa dhe gjyqtarë të tokës;
世上的君王和万民, 首领和世上一切审判官,
12 të rinj dhe vajza, pleq dhe fëmijë.
少年人和处女, 老年人和孩童, 都当赞美耶和华!
13 Le të lëvdojnë emrin e Zotit, sepse vetëm emri i tij përlëvdohet. Lavdia e tij qëndron përmbi tokën dhe qiejtë.
愿这些都赞美耶和华的名! 因为独有他的名被尊崇; 他的荣耀在天地之上。
14 Ai e ka rritur forcën e popullit të tij, një arsye kjo lëvdimi për të gjithë shenjtorët e tij, për bijtë e Izraelit, një popull i afërt për të. Aleluja.
他将他百姓的角高举, 因此他一切圣民以色列人, 就是与他相近的百姓,都赞美他! 你们要赞美耶和华!

< Psalmet 148 >