< Psalmet 147 >

1 Lëvdoni Zotin, sepse është një gjë e mirë t’i këndosh lavde Perëndisë tonë, sepse është e kënaqshme dhe e leverdishme ta lëvdosh.
Lofver Herran; ty att lofva vår Gud är en kostelig ting; det lofvet är ljufligit och dägeligit.
2 Zoti ndërton Jeruzalemin, dhe mbledh të humburit e Izraelit.
Herren bygger Jerusalem, och sammanhemtar de fördrefna i Israel.
3 Ai shëron ata që e kanë zemrën të thyer dhe lidh plagët e tyre.
Han helar dem som ett förkrossadt hjerta hafva, och förbinder deras sveda.
4 Llogarit numrin e yjeve dhe i thërret të gjitha sipas emrit të tyre.
Han räknar stjernorna, och nämner dem alla vid namn.
5 I madh është Zoti ynë, e pamasë është fuqia e tij dhe e pafund zgjuarësia e tij.
Vår Herre är stor, och stor är hans magt; och det är obegripeligit, huru han regerar.
6 Zoti larton njerëzit e përulur, por ul deri në tokë njerëzit e këqij.
Herren upprättar de elända, och slår de ogudaktiga till jordena.
7 Këndojini Zotit me falenderim, këndojini me qeste lavde Perëndisë tonë,
Sjunger till skiftes Herranom med tacksägelse, och lofver vår Gud med harpo;
8 që mbulon qiellin me re, përgatit shiun për tokën dhe bën që të rritet bari në malet.
Den himmelen med skyar betäcker, och gifver regn på jordena; den gräs på bergen växa låter;
9 Ai i jep ushqime bagëtisë dhe zogjve të korbeve që thërresin.
Den boskapenom sitt foder gifver; dem unga korpomen, som ropa till honom.
10 Ai nuk kënaqet në forcën e kalit, dhe nuk gjen ndonjë gëzim në këmbët e njeriut.
Han hafver inga lust till hästars starkhet; icke heller behag till någors mans ben.
11 Zoti kënaqet me ata që kanë frikë prej tij, me ata që shpresojnë në mirësinë e tij.
Herren hafver behag till dem som frukta honom; dem som uppå hans godhet hoppas.
12 Lëvdo Zotin, o Jeruzalem, kremto Perëndinë tënd, o Sion.
Prisa, Jerusalem, Herran; lofva, Zion, din Gud.
13 Sepse ai ka përforcuar shufrat e portave të tua dhe ka bekuar bijtë e tu në mes teje.
Ty han gör bommarna fasta för dina portar, och välsignar din barn i dig.
14 Ai e ruan paqen brenda kufijve të tu dhe të ngop me grurin më të mirë.
Han skaffar dinom gränsom frid, och mättar dig med bästa hvete.
15 Dërgon mbi tokë urdhërin e tij, fjala e tij merr dheun.
Han sänder sitt tal uppå jordena; hans ord löper snarliga.
16 Dërgon borën si lesh dhe përhap brymën si hi.
Han gifver snö såsom ull; han strör rimfrost såsom asko.
17 Hedh breshërin e tij si me copa; kush mund t’i bëjë ballë të ftohtit të tij?
Han kastar sitt hagel såsom betar. Ho kan blifva för hans frost?
18 Dërgon fjalën e tij dhe i shkrin ato; bën që të fryjë era e tij, dhe ujërat rrjedhin.
Han säger, så försmälter det; han låter sitt väder blåsa, så töar det upp.
19 Ai ia ka bërë të njohur Jakobit fjalën e tij, dhe Izraelit statutet e tij dhe dekretet e tij.
Han kungör Jacob sitt ord, Israel sina seder och rätter.
20 Ai nuk e ka bërë këtë me asnjë komb tjetër; dhe ato nuk i njohin dekretet e tij. Aleluja.
Så gör han ingom Hedningom; ej heller låter dem veta sina rätter. Halleluja.

< Psalmet 147 >