< Psalmet 147 >

1 Lëvdoni Zotin, sepse është një gjë e mirë t’i këndosh lavde Perëndisë tonë, sepse është e kënaqshme dhe e leverdishme ta lëvdosh.
Louez l'Eternel; car c'est une chose bonne de psalmodier à notre Dieu, car c'est une chose agréable; [et] la louange en est bienséante.
2 Zoti ndërton Jeruzalemin, dhe mbledh të humburit e Izraelit.
L'Eternel est celui qui bâtit Jérusalem; il rassemblera ceux d'Israël qui sont dispersés çà et là.
3 Ai shëron ata që e kanë zemrën të thyer dhe lidh plagët e tyre.
Il guérit ceux qui sont brisés de cœur, et il bande leurs plaies.
4 Llogarit numrin e yjeve dhe i thërret të gjitha sipas emrit të tyre.
Il compte le nombre des étoiles; il les appelle toutes par leur nom.
5 I madh është Zoti ynë, e pamasë është fuqia e tij dhe e pafund zgjuarësia e tij.
Notre Seigneur est grand et d'une grande puissance, son intelligence est incompréhensible.
6 Zoti larton njerëzit e përulur, por ul deri në tokë njerëzit e këqij.
L'Eternel maintient les débonnaires, [mais] il abaisse les méchants jusqu’en terre.
7 Këndojini Zotit me falenderim, këndojini me qeste lavde Perëndisë tonë,
Chantez à l'Eternel avec action de grâces, vous entre-répondant les uns aux autres; psalmodiez avec la harpe à notre Dieu;
8 që mbulon qiellin me re, përgatit shiun për tokën dhe bën që të rritet bari në malet.
Qui couvre de nuées les cieux; qui apprête la pluie pour la terre; qui fait produire le foin aux montagnes;
9 Ai i jep ushqime bagëtisë dhe zogjve të korbeve që thërresin.
Qui donne la pâture au bétail, et aux petits du corbeau, qui crient.
10 Ai nuk kënaqet në forcën e kalit, dhe nuk gjen ndonjë gëzim në këmbët e njeriut.
Il ne prend point de plaisir en la force du cheval; il ne fait point cas des jambières de l'homme.
11 Zoti kënaqet me ata që kanë frikë prej tij, me ata që shpresojnë në mirësinë e tij.
L'Eternel met son affection en ceux qui le craignent, en ceux qui s'attendent à sa bonté.
12 Lëvdo Zotin, o Jeruzalem, kremto Perëndinë tënd, o Sion.
Jérusalem, loue l'Eternel; Sion, loue ton Dieu.
13 Sepse ai ka përforcuar shufrat e portave të tua dhe ka bekuar bijtë e tu në mes teje.
Car il a renforcé les barres de tes portes; il a béni tes enfants au milieu de toi.
14 Ai e ruan paqen brenda kufijve të tu dhe të ngop me grurin më të mirë.
C'est lui qui rend paisibles tes contrées, et qui te rassasie de la mœlle du froment.
15 Dërgon mbi tokë urdhërin e tij, fjala e tij merr dheun.
C'est lui qui envoie sa parole sur la terre, [et] sa parole court avec beaucoup de vitesse.
16 Dërgon borën si lesh dhe përhap brymën si hi.
C'est lui qui donne la neige comme [des flocons] de laine, et qui répand la bruine comme de la cendre.
17 Hedh breshërin e tij si me copa; kush mund t’i bëjë ballë të ftohtit të tij?
C'est lui qui jette sa glace comme par morceaux; et qui est-ce qui pourra durer devant sa froidure?
18 Dërgon fjalën e tij dhe i shkrin ato; bën që të fryjë era e tij, dhe ujërat rrjedhin.
Il envoie sa parole, et les fait fondre; il fait souffler son vent, [et] les eaux s'écoulent.
19 Ai ia ka bërë të njohur Jakobit fjalën e tij, dhe Izraelit statutet e tij dhe dekretet e tij.
Il déclare ses paroles à Jacob, et ses statuts et ses ordonnances à Israël.
20 Ai nuk e ka bërë këtë me asnjë komb tjetër; dhe ato nuk i njohin dekretet e tij. Aleluja.
Il n'a pas fait ainsi à toutes les nations, c'est pourquoi elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l'Eternel.

< Psalmet 147 >