< Psalmet 147 >

1 Lëvdoni Zotin, sepse është një gjë e mirë t’i këndosh lavde Perëndisë tonë, sepse është e kënaqshme dhe e leverdishme ta lëvdosh.
Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
2 Zoti ndërton Jeruzalemin, dhe mbledh të humburit e Izraelit.
The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
3 Ai shëron ata që e kanë zemrën të thyer dhe lidh plagët e tyre.
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
4 Llogarit numrin e yjeve dhe i thërret të gjitha sipas emrit të tyre.
He determines the number of the stars; He calls them each by name.
5 I madh është Zoti ynë, e pamasë është fuqia e tij dhe e pafund zgjuarësia e tij.
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
6 Zoti larton njerëzit e përulur, por ul deri në tokë njerëzit e këqij.
The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
7 Këndojini Zotit me falenderim, këndojini me qeste lavde Perëndisë tonë,
Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
8 që mbulon qiellin me re, përgatit shiun për tokën dhe bën që të rritet bari në malet.
who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
9 Ai i jep ushqime bagëtisë dhe zogjve të korbeve që thërresin.
He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
10 Ai nuk kënaqet në forcën e kalit, dhe nuk gjen ndonjë gëzim në këmbët e njeriut.
He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
11 Zoti kënaqet me ata që kanë frikë prej tij, me ata që shpresojnë në mirësinë e tij.
The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
12 Lëvdo Zotin, o Jeruzalem, kremto Perëndinë tënd, o Sion.
Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
13 Sepse ai ka përforcuar shufrat e portave të tua dhe ka bekuar bijtë e tu në mes teje.
For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
14 Ai e ruan paqen brenda kufijve të tu dhe të ngop me grurin më të mirë.
He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
15 Dërgon mbi tokë urdhërin e tij, fjala e tij merr dheun.
He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
16 Dërgon borën si lesh dhe përhap brymën si hi.
He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
17 Hedh breshërin e tij si me copa; kush mund t’i bëjë ballë të ftohtit të tij?
He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
18 Dërgon fjalën e tij dhe i shkrin ato; bën që të fryjë era e tij, dhe ujërat rrjedhin.
He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
19 Ai ia ka bërë të njohur Jakobit fjalën e tij, dhe Izraelit statutet e tij dhe dekretet e tij.
He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
20 Ai nuk e ka bërë këtë me asnjë komb tjetër; dhe ato nuk i njohin dekretet e tij. Aleluja.
He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!

< Psalmet 147 >