< Psalmet 147 >

1 Lëvdoni Zotin, sepse është një gjë e mirë t’i këndosh lavde Perëndisë tonë, sepse është e kënaqshme dhe e leverdishme ta lëvdosh.
Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, [and] praise is comely.
2 Zoti ndërton Jeruzalemin, dhe mbledh të humburit e Izraelit.
Jehovah doth build up Jerusalem; He gathereth together the outcasts of Israel.
3 Ai shëron ata që e kanë zemrën të thyer dhe lidh plagët e tyre.
He healeth the broken in heart, And bindeth up their wounds.
4 Llogarit numrin e yjeve dhe i thërret të gjitha sipas emrit të tyre.
He counteth the number of the stars; He calleth them all by [their] names.
5 I madh është Zoti ynë, e pamasë është fuqia e tij dhe e pafund zgjuarësia e tij.
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
6 Zoti larton njerëzit e përulur, por ul deri në tokë njerëzit e këqij.
Jehovah upholdeth the meek: He bringeth the wicked down to the ground.
7 Këndojini Zotit me falenderim, këndojini me qeste lavde Perëndisë tonë,
Sing unto Jehovah with thanksgiving; Sing praises upon the harp unto our God,
8 që mbulon qiellin me re, përgatit shiun për tokën dhe bën që të rritet bari në malet.
Who covereth the heavens with clouds, Who prepareth rain for the earth, Who maketh grass to grow upon the mountains.
9 Ai i jep ushqime bagëtisë dhe zogjve të korbeve që thërresin.
He giveth to the beast his food, [And] to the young ravens which cry.
10 Ai nuk kënaqet në forcën e kalit, dhe nuk gjen ndonjë gëzim në këmbët e njeriut.
He delighteth not in the strength of the horse: He taketh no pleasure in the legs of a man.
11 Zoti kënaqet me ata që kanë frikë prej tij, me ata që shpresojnë në mirësinë e tij.
Jehovah taketh pleasure in them that fear him, In those that hope in his lovingkindness.
12 Lëvdo Zotin, o Jeruzalem, kremto Perëndinë tënd, o Sion.
Praise Jehovah, O Jerusalem; Praise thy God, O Zion.
13 Sepse ai ka përforcuar shufrat e portave të tua dhe ka bekuar bijtë e tu në mes teje.
For he hath strengthened the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
14 Ai e ruan paqen brenda kufijve të tu dhe të ngop me grurin më të mirë.
He maketh peace in thy borders; He filleth thee with the finest of the wheat.
15 Dërgon mbi tokë urdhërin e tij, fjala e tij merr dheun.
He sendeth out his commandment upon earth; His word runneth very swiftly.
16 Dërgon borën si lesh dhe përhap brymën si hi.
He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.
17 Hedh breshërin e tij si me copa; kush mund t’i bëjë ballë të ftohtit të tij?
He casteth forth his ice like morsels: Who can stand before his cold?
18 Dërgon fjalën e tij dhe i shkrin ato; bën që të fryjë era e tij, dhe ujërat rrjedhin.
He sendeth out his word, and melteth them: He causeth his wind to blow, and the waters flow.
19 Ai ia ka bërë të njohur Jakobit fjalën e tij, dhe Izraelit statutet e tij dhe dekretet e tij.
He showeth his word unto Jacob, His statutes and his ordinances unto Israel.
20 Ai nuk e ka bërë këtë me asnjë komb tjetër; dhe ato nuk i njohin dekretet e tij. Aleluja.
He hath not dealt so with any nation; And as for his ordinances, they have not known them. Praise ye Jehovah.

< Psalmet 147 >