< Psalmet 146 >

1 Aleluja. Shpirti im, lëvdo Zotin.
הללו-יה הללי נפשי את-יהוה
2 Unë do ta lëvdoj Zotn deri sa të kem jetë, do të këndoj lavde për Perëndinë tim gjatë gjithë jetës sime.
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי
3 Mos kini besim te princat dhe as te ndonjë bir njeriu, që nuk mund të shpëtojë.
אל-תבטחו בנדיבים-- בבן-אדם שאין לו תשועה
4 Kur fryma e tij ikën, ai kthehet përsëri në tokë dhe po atë ditë planet e tij zhduken.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו
5 Lum ai që ka Perëndinë e Jakobit si ndihmë, shpresa e të cilit është tek Zoti, Perëndia i tij,
אשרי--שאל יעקב בעזרו שברו על-יהוה אלהיו
6 që ka krijuar qiejtë dhe tokën, detin dhe gjithçka është në to, që ruan besnikërinë përjetë,
עשה שמים וארץ-- את-הים ואת-כל-אשר-בם השמר אמת לעולם
7 që u jep të drejtë të shtypurve dhe ushqim të uriturve. Zoti çliron të burgosurit.
עשה משפט לעשוקים--נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים
8 Zoti u hap sytë të verbërve, Zoti ngre ata që janë rrëzuar, Zoti i do të drejtët.
יהוה פקח עורים--יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים
9 Zoti mbron të huajt, ndihmon jetimin dhe gruan e ve, por përmbys udhën e të pabesëve.
יהוה שמר את-גרים--יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות
10 Zoti mbretëron përjetë, Perëndia yt, o Sion, brez pas brezi. Aleluja.
ימלך יהוה לעולם-- אלהיך ציון לדר ודר הללו-יה

< Psalmet 146 >