< Psalmet 146 >

1 Aleluja. Shpirti im, lëvdo Zotin.
Alleluia. Of Haggai and Zachariah.
2 Unë do ta lëvdoj Zotn deri sa të kem jetë, do të këndoj lavde për Perëndinë tim gjatë gjithë jetës sime.
Praise the Lord, O my soul. I will praise the Lord with my life. I will sing psalms to my God as long as I shall be. Do not trust in the leaders,
3 Mos kini besim te princat dhe as te ndonjë bir njeriu, që nuk mund të shpëtojë.
in the sons of men, in whom there is no salvation.
4 Kur fryma e tij ikën, ai kthehet përsëri në tokë dhe po atë ditë planet e tij zhduken.
His spirit will depart, and he will return to his earth. In that day, all their thoughts will perish.
5 Lum ai që ka Perëndinë e Jakobit si ndihmë, shpresa e të cilit është tek Zoti, Perëndia i tij,
Blessed is he whose help is the God of Jacob: his hope is in the Lord God himself,
6 që ka krijuar qiejtë dhe tokën, detin dhe gjithçka është në to, që ruan besnikërinë përjetë,
who made heaven and earth, the sea, and all the things that are in them.
7 që u jep të drejtë të shtypurve dhe ushqim të uriturve. Zoti çliron të burgosurit.
He preserves the truth forever. He executes judgment for those who suffer injury. He provides food for the hungry. The Lord releases those who are bound.
8 Zoti u hap sytë të verbërve, Zoti ngre ata që janë rrëzuar, Zoti i do të drejtët.
The Lord enlightens the blind. The Lord sets upright those who have been thrown down. The Lord loves the just.
9 Zoti mbron të huajt, ndihmon jetimin dhe gruan e ve, por përmbys udhën e të pabesëve.
The Lord watches over new arrivals. He will support the orphan and the widow. And he will destroy the ways of sinners.
10 Zoti mbretëron përjetë, Perëndia yt, o Sion, brez pas brezi. Aleluja.
The Lord shall reign forever: your God, O Zion, from generation to generation.

< Psalmet 146 >