< Psalmet 146 >

1 Aleluja. Shpirti im, lëvdo Zotin.
我的靈魂,您要讚美上主,
2 Unë do ta lëvdoj Zotn deri sa të kem jetë, do të këndoj lavde për Perëndinë tim gjatë gjithë jetës sime.
在我一生,我要讚美上主,一息尚存,我要歌頌天主。
3 Mos kini besim te princat dhe as te ndonjë bir njeriu, që nuk mund të shpëtojë.
您們不要全心依賴王侯大臣,也不要依賴不能施救的世人;
4 Kur fryma e tij ikën, ai kthehet përsëri në tokë dhe po atë ditë planet e tij zhduken.
他的氣息一斷,就歸於灰土,他的一切計劃立刻化為烏有。
5 Lum ai që ka Perëndinë e Jakobit si ndihmë, shpresa e të cilit është tek Zoti, Perëndia i tij,
凡是以雅各伯的天主為自己扶助的人,上主天主為自己希望的,是有福的人。
6 që ka krijuar qiejtë dhe tokën, detin dhe gjithçka është në to, që ruan besnikërinë përjetë,
上主創造了上天與下土,海洋和其中的所有一切。他持守信實,一直到永久。
7 që u jep të drejtë të shtypurve dhe ushqim të uriturve. Zoti çliron të burgosurit.
上主為被欺的人作辯護,上主給饑餓的人賜食物,上主使被囚的人得自由。
8 Zoti u hap sytë të verbërve, Zoti ngre ata që janë rrëzuar, Zoti i do të drejtët.
上主開啟瞎子的眼睛,上主使傴僂的人直身,上主愛慕那正義的人。
9 Zoti mbron të huajt, ndihmon jetimin dhe gruan e ve, por përmbys udhën e të pabesëve.
上主對旅客加以保護,上主支持孤兒和寡婦,上主迷惑惡人的道路。
10 Zoti mbretëron përjetë, Perëndia yt, o Sion, brez pas brezi. Aleluja.
願上主永永遠遠為君王!熙雍,您的天主萬壽無疆!

< Psalmet 146 >