< Psalmet 145 >

1 Unë do të të përlëvdoj, o Perëndia im dhe Mbreti im, dhe do të bekoj emrin tënd përjetë.
Давидово хваление. По еврейски азбучен псалом. Ще Те превъзнасям, Боже мой, Царю мой, И ще благославям Твоето име от века до века.
2 Do të të bekoj çdo ditë dhe do të lëvdoj emrin tënd përjetë.
Всеки ден ще Те благославям, И ща хваля Твоето име от века и до века.
3 Zoti është i madh dhe i denjë për lëvdimin më të lartë dhe madhështia e tij është e panjohshme.
Велик е Господ и твърде достохвален, И величието Му е неизследимо.
4 Një brez do t’i shpallë lëvdimet e veprave të tua tjetrit dhe do t’i njoftojë mrekullitë e tua.
Едно поколение ще хвали делата Ти на друго, И ще разказват Твоето могъщество,
5 Do të mendohem thellë mbi shkëlqimin e lavdishëm të madhështisë sate dhe mbi veprat e tua të mrekullueshme.
Ще размишлявам за славното величие на Твоето достойнство, И за Твоите чудесни дела;
6 Këto do të flasin për fuqinë e veprave të tua të tmerrshme, dhe unë do të tregoj madhështinë tënde.
И когато човеците говорят за мощта на Твоите страшни дела, То и аз ще разказвам Твоето величие.
7 Ata do të shpallin kujtimin e mirësisë sate të madhe dhe do të këndojnë me gëzim drejtësinë tënde.
Ще разгласяват спомена на Твоята голяма благост, И ще възпяват Твоята правда.
8 Zoti është i dhemshur dhe mëshirplot, i ngadalshëm në zemërim dhe i madh në mirësi.
Благодатен и жалостив е Господ, Дълготърпелив и многомилостив.
9 Zoti është i mirë me të gjithë dhe plot dhemshuri për të gjitha veprat e tij.
Благ е Господ към всички; И благите Му милости са върху всичките Му творения.
10 Tërë veprat e tua do të të kremtojnë, o Zot, dhe shenjtorët e tu do të të bekojnë.
Всичките Твои творения ще Те хвалят, Господи, И Твоите светии ще Те благославят;
11 Ata do të flasin për lavdinë e mbretërisë sate dhe do të tregojnë për fuqinë tënde,
Ще говорят за славата на царството Ти, И ще разказват Твоето могъщество,
12 për t’u bërë të njohura bijve të njerëzve mrekullitë e tua dhe shkëlqimin e madhërishëm të mbretërisë sate.
За да изявят на човешките чада мощните Му дела, И славното величие на Неговото царство.
13 Mbretëria jote është një mbretëri përjet dhe sundimi yt vazhdon brez pas brezi.
Твоето царство е вечно, И владичеството Ти трае през всички родове.
14 Zoti përkrah tërë ata që rrëzohen dhe ngre përsëri në këmbë tërë ata që janë rrëzuar.
Господ подкрепя всичките падащи, И изправя всичките сгърбени.
15 Sytë e të gjithëve shikojnë drejt teje duke pritur, dhe ti u jep atyre ushqimin në kohën e duhur.
Очите на всички гледат към Тебе; И Ти им даваш храна на време.
16 Ti e hap dorën tënde dhe plotëson dëshirën e çdo qënieje të gjallë.
Отваряш ръката Си И удовлетворяваш желанието на всичко живо.
17 Zoti është i drejtë në të gjitha rrugët e tij dhe dashamirës në të gjitha veprat e tij.
Праведен е Господ във всичките Си пътища, И благодатен във всичките Свои дела.
18 Zoti është pranë gjithë atyre që kërkojnë, pranë gjithë atyre që e kërkojnë në të vërtetë.
Господ е близо при всички, Които Го призовават, При всички, които с истина Го призовават.
19 Ai kënaq dëshirën e atyre që kanë frikë prej tij, dëgjon britmën dhe i shpëton.
Изпълнява желанието на тия, които Му се боят, Слуша викането им и ги избавя,
20 Zoti mbron të gjithë ata që e duan dhe do të shkatërrojë të gjithë të pabesët.
Господ пази всички, които Го любят; А ще изтреби всичките нечестиви.
21 Goja ime do të tregojë lëvdimin e Zotit, dhe çdo qënie do të bekojë emrin e tij të shenjtë përjetë.
Устата ми ще изговарят хваление на Господа; И всяка твар нека благославя Неговото свето име от века и до века.

< Psalmet 145 >