< Psalmet 136 >

1 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë dhe mirësia e tij vazhdon përjetë.
Дя́куйте Господу, — добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя!
2 Kremtoni Perëndinë e perëndive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Дя́куйте Богу богі́в, бо навіки Його милосердя!
3 Kremtoni Zotin e zotërive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Дя́куйте Влади́ці влади́к, бо навіки Його милосердя!
4 atë që vetëm bën mrekulli të mëdha, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Тому, хто чу́да великі Єди́ний вчиня́є, бо навіки Його милосердя!
5 atë që ka bërë qiejtë me dituri, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!
6 atë që ka shtrirë tokën mbi ujërat, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Хто землю простя́г над водою, бо навіки Його милосердя!
7 atë që ka bërë ndriçuesit e mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Хто світи́ла великі вчинив, бо навіки Його милосердя!
8 diellin për të sunduar mbi ditën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
сонце, щоб вдень панува́ло воно, бо навіки Його милосердя!
9 hënën dhe yjet për të sunduar mbi natën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
місяця й зорі, щоб вони панува́ли вночі, бо навіки Його милосердя!
10 Ai që goditi Egjiptasit në parëbirnitë e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Хто Єгипет побив був у їхніх перворі́дних, бо навіки Його милосердя!
11 dhe e nxori Izraelin nga mjedisi i tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
і Ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!
12 me dorë të fuqishme dhe krah të shtrirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
рукою міцно́ю й раме́ном простя́гненим, бо навіки Його милосердя!
13 Atë që ndau Detin e Kuq në dy pjesë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Хто море Червоне розтя́в на части́ни, бо навіки Його милосердя!
14 dhe e bërë Izraelin të kalojë në mes të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
і серед нього Ізраїля перепрова́див, бо навіки Його милосердя!
15 por fshiu Faraonin dhe ushtrinë e tij në Detin e Kuq, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
і фараона та ві́йсько його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!
16 Atë që e çoi popullin e tij nëpër shkretëtirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Хто провадив наро́д Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!
17 atë që goditi mbretër të mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Хто великих царів повбива́в, бо навіки Його милосердя!
18 dhe vrau mbretër të fuqishëm, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë;
і поту́жних царів переби́в, бо навіки Його милосердя!
19 Sihonin, mbretin e Amorejve, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Сиго́на, царя аморе́ян, бо навіки Його милосердя!
20 dhe Ogun, mbretin e Bashanit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
і О́ґа, Баша́ну царя, бо навіки Його милосердя!
21 Dhe u dha atyre si trashëgimi vendin e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
і Хто землю їхню дав на спа́дщину, бо навіки Його милосердя!
22 në trashëgimi Izraelit, shërbëtorit të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
на спа́док Ізра́їлеві, Своєму рабові, бо навіки Його милосердя!
23 Ai u kujtua për ne në kushtet tona të këqija, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Хто про нас пам'ята́в у пони́женні нашім, бо навіки Його милосердя!
24 dhe na çliroi nga armiqtë tanë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
і від ворогів наших ви́зволив нас, бо навіки Його милосердя!
25 Ai i jep ushqim çdo krijese, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Хто кожному тілові хліба дає, бо навіки Його милосердя!
26 Kremtoni Perëndinë e qiellit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Дя́куйте Богу небесному, бо навіки Його милосердя!

< Psalmet 136 >