< Psalmet 136 >

1 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë dhe mirësia e tij vazhdon përjetë.
Славте Господа, бо Він добрий, бо навіки Його милість.
2 Kremtoni Perëndinë e perëndive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Славте Бога над богами, бо навіки Його милість.
3 Kremtoni Zotin e zotërive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Славте Владику над владиками, бо навіки Його милість.
4 atë që vetëm bën mrekulli të mëdha, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Того, Хто лише один здійснює чудеса великі, бо навіки Його милість;
5 atë që ka bërë qiejtë me dituri, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Того, Хто створив небеса розумно, бо навіки Його милість;
6 atë që ka shtrirë tokën mbi ujërat, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Того, Хто розкинув землю над водами, бо навіки Його милість;
7 atë që ka bërë ndriçuesit e mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Того, Хто створив світила великі, бо навіки Його милість;
8 diellin për të sunduar mbi ditën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
сонце, щоб панувати над днем, бо навіки Його милість;
9 hënën dhe yjet për të sunduar mbi natën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
місяць і зорі, щоб керувати ніччю, бо навіки Його милість.
10 Ai që goditi Egjiptasit në parëbirnitë e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Він вразив Єгипет через його первістків, бо навіки Його милість;
11 dhe e nxori Izraelin nga mjedisi i tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
і вивів Ізраїля з-поміж них, бо навіки Його милість;
12 me dorë të fuqishme dhe krah të shtrirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
рукою сильною й плечем простягнутим, бо навіки Його милість.
13 Atë që ndau Detin e Kuq në dy pjesë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Того, Хто Море Червоне розділив навпіл, бо навіки Його милість;
14 dhe e bërë Izraelin të kalojë në mes të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
і провів Ізраїля посеред нього, бо навіки Його милість;
15 por fshiu Faraonin dhe ushtrinë e tij në Detin e Kuq, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
але жбурнув фараона й військо його в Море Червоне, бо навіки Його милість.
16 Atë që e çoi popullin e tij nëpër shkretëtirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Він провів народ Свій через пустелю, бо навіки Його милість.
17 atë që goditi mbretër të mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Він вразив великих царів, бо навіки Його милість;
18 dhe vrau mbretër të fuqishëm, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë;
убив могутніх царів, бо навіки Його милість;
19 Sihonin, mbretin e Amorejve, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Сіхона, царя аморейського, бо навіки Його милість;
20 dhe Ogun, mbretin e Bashanit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
й Оґа, царя Башану, бо навіки Його милість;
21 Dhe u dha atyre si trashëgimi vendin e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
і віддав їхню землю у спадок, бо навіки Його милість;
22 në trashëgimi Izraelit, shërbëtorit të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
у спадок Ізраїлеві, слузі Своєму, бо навіки Його милість.
23 Ai u kujtua për ne në kushtet tona të këqija, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Того, Хто згадав нас у приниженні нашому, бо навіки Його милість;
24 dhe na çliroi nga armiqtë tanë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
і визволив нас від супротивників наших, бо навіки Його милість;
25 Ai i jep ushqim çdo krijese, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Того, Хто дає їжу всьому живому, бо навіки Його милість.
26 Kremtoni Perëndinë e qiellit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Славте Бога небес, бо навіки Його милість.

< Psalmet 136 >