< Psalmet 136 >

1 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë dhe mirësia e tij vazhdon përjetë.
Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
2 Kremtoni Perëndinë e perëndive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Alaben al Dios de dioses, porque su misericordia es inmutable para siempre.
3 Kremtoni Zotin e zotërive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Alaben al Señor de señores, porque su misericordia es inmutable para siempre.
4 atë që vetëm bën mrekulli të mëdha, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Al que solo hace grandes maravillas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
5 atë që ka bërë qiejtë me dituri, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Al que con la sabiduría hizo los cielos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
6 atë që ka shtrirë tokën mbi ujërat, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
7 atë që ka bërë ndriçuesit e mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Al que hizo grandes luces; porque su misericordia es inmutable para siempre.
8 diellin për të sunduar mbi ditën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
El sol gobierna de día; porque su misericordia es inmutable para siempre.
9 hënën dhe yjet për të sunduar mbi natën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
La luna y las estrellas gobiernan de noche, porque su misericordia es inmutable para siempre.
10 Ai që goditi Egjiptasit në parëbirnitë e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Al que sacrifica las primicias de Egipto; porque la misericordia de Dios es inmutable para siempre.
11 dhe e nxori Izraelin nga mjedisi i tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
12 me dorë të fuqishme dhe krah të shtrirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Con mano fuerte y brazo extendido; porque su misericordia es inmutable para siempre.
13 Atë që ndau Detin e Kuq në dy pjesë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Al que hizo un camino por el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
14 dhe e bërë Izraelin të kalojë në mes të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Y pasa Israel por él, porque su misericordia es inmutable para siempre.
15 por fshiu Faraonin dhe ushtrinë e tij në Detin e Kuq, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Faraón y su ejército fueron derribados en el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
16 Atë që e çoi popullin e tij nëpër shkretëtirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Al que llevó a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es inmutable para siempre.
17 atë që goditi mbretër të mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Al que venció a los grandes reyes, porque su misericordia es inmutable para siempre.
18 dhe vrau mbretër të fuqishëm, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë;
Y mata a reyes nobles, porque su misericordia es inmutable para siempre.
19 Sihonin, mbretin e Amorejve, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
20 dhe Ogun, mbretin e Bashanit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Y Og, rey de Basán, porque su misericordia es inmutable para siempre.
21 Dhe u dha atyre si trashëgimi vendin e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Y dieron su tierra a su pueblo por heredad, porque su misericordia es inmutable para siempre.
22 në trashëgimi Izraelit, shërbëtorit të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
A herencia de su siervo Israel, porque su misericordia es inmutable para siempre.
23 Ai u kujtua për ne në kushtet tona të këqija, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Que nos tenía en mente cuando estábamos en problemas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
24 dhe na çliroi nga armiqtë tanë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Y nos rescató de las manos de nuestros enemigos: porque su misericordia es inmutable para siempre.
25 Ai i jep ushqim çdo krijese, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Que da alimento a todo ser viviente; porque su misericordia es inmutable para siempre.
26 Kremtoni Perëndinë e qiellit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Alaben al Dios del cielo, porque su misericordia es inmutable para siempre.

< Psalmet 136 >