< Psalmet 136 >

1 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë dhe mirësia e tij vazhdon përjetë.
Agradecei ao SENHOR, porque ele é bom, porque sua bondade [dura] para sempre.
2 Kremtoni Perëndinë e perëndive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Agradecei ao Deus dos deuses, porque sua bondade [dura] para sempre.
3 Kremtoni Zotin e zotërive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Agradecei ao SENHOR dos senhores; porque sua bondade [dura] para sempre.
4 atë që vetëm bën mrekulli të mëdha, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Ao que faz grandes maravilhas sozinho por si mesmo; porque sua bondade [dura] para sempre.
5 atë që ka bërë qiejtë me dituri, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Ao que fez os céus com entendimento; porque sua bondade [dura] para sempre.
6 atë që ka shtrirë tokën mbi ujërat, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Ao que estendeu a terra sobre as águas; porque sua bondade [dura] para sempre.
7 atë që ka bërë ndriçuesit e mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Ao que fez as grandes fontes de luz; porque sua bondade [dura] para sempre.
8 diellin për të sunduar mbi ditën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Ao sol, para governar o dia; porque sua bondade [dura] para sempre.
9 hënën dhe yjet për të sunduar mbi natën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
À lua e as estrelas, para governarem a noite; porque sua bondade [dura] para sempre.
10 Ai që goditi Egjiptasit në parëbirnitë e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Ao que feriu aos egípcios em seus primogênitos; porque sua bondade [dura] para sempre.
11 dhe e nxori Izraelin nga mjedisi i tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
E tirou Israel do meio deles; porque sua bondade [dura] para sempre.
12 me dorë të fuqishme dhe krah të shtrirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Com mão forte, e com braço estendido; porque sua bondade [dura] para sempre.
13 Atë që ndau Detin e Kuq në dy pjesë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Ao que separou o mar Vermelho em [duas] partes; porque sua bondade [dura] para sempre.
14 dhe e bërë Izraelin të kalojë në mes të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
E fez Israel passar por meio dele; porque sua bondade [dura] para sempre.
15 por fshiu Faraonin dhe ushtrinë e tij në Detin e Kuq, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
E derrubou a Faraó com seu exército no mar Vermelho; porque sua bondade [dura] para sempre.
16 Atë që e çoi popullin e tij nëpër shkretëtirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Ao que guiou seu povo pelo deserto; porque sua bondade [dura] para sempre.
17 atë që goditi mbretër të mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Ao que feriu grandes reis; porque sua bondade [dura] para sempre.
18 dhe vrau mbretër të fuqishëm, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë;
E matou reis poderosos; porque sua bondade [dura] para sempre.
19 Sihonin, mbretin e Amorejve, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Seom; rei amorreu; porque sua bondade [dura] para sempre.
20 dhe Ogun, mbretin e Bashanit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
E Ogue, rei de Basã; porque sua bondade [dura] para sempre.
21 Dhe u dha atyre si trashëgimi vendin e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
E deu a terra deles como herança; porque sua bondade [dura] para sempre.
22 në trashëgimi Izraelit, shërbëtorit të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
[Como] herança a seu servo Israel; porque sua bondade [dura] para sempre.
23 Ai u kujtua për ne në kushtet tona të këqija, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
O que em nossa humilhação se lembrou de nós; porque sua bondade [dura] para sempre.
24 dhe na çliroi nga armiqtë tanë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
E nos tirou livres de nossos adversários; porque sua bondade [dura] para sempre.
25 Ai i jep ushqim çdo krijese, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
O que dá alimento a todo [ser vivo feito de] carne; porque sua bondade [dura] para sempre.
26 Kremtoni Perëndinë e qiellit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Agradecei ao Deus dos céus; porque sua bondade [dura] para sempre.

< Psalmet 136 >