< Psalmet 136 >

1 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë dhe mirësia e tij vazhdon përjetë.
Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
2 Kremtoni Perëndinë e perëndive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
3 Kremtoni Zotin e zotërive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
4 atë që vetëm bën mrekulli të mëdha, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
5 atë që ka bërë qiejtë me dituri, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
6 atë që ka shtrirë tokën mbi ujërat, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
7 atë që ka bërë ndriçuesit e mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
8 diellin për të sunduar mbi ditën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
9 hënën dhe yjet për të sunduar mbi natën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
10 Ai që goditi Egjiptasit në parëbirnitë e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
11 dhe e nxori Izraelin nga mjedisi i tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
12 me dorë të fuqishme dhe krah të shtrirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
13 Atë që ndau Detin e Kuq në dy pjesë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
14 dhe e bërë Izraelin të kalojë në mes të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
15 por fshiu Faraonin dhe ushtrinë e tij në Detin e Kuq, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
16 Atë që e çoi popullin e tij nëpër shkretëtirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
17 atë që goditi mbretër të mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
18 dhe vrau mbretër të fuqishëm, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë;
og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
19 Sihonin, mbretin e Amorejve, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
20 dhe Ogun, mbretin e Bashanit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
21 Dhe u dha atyre si trashëgimi vendin e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
22 në trashëgimi Izraelit, shërbëtorit të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
23 Ai u kujtua për ne në kushtet tona të këqija, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
24 dhe na çliroi nga armiqtë tanë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
25 Ai i jep ushqim çdo krijese, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
26 Kremtoni Perëndinë e qiellit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!

< Psalmet 136 >