< Psalmet 135 >

1 Aleluja. Lëvdoni emrin e Zotit, lëvdojeni, o shërbëtorë të Zotit,
Praise you the LORD. Praise you the name of the LORD; praise him, O you servants of the LORD.
2 që rrini në shtëpinë e Zotit, në oborret e shtëpisë së Perëndisë tonë.
You that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
3 Lëvdoni Zotin, sepse Zoti është i mirë; i këndoni lavde emrit të tij, sepse ai është i dashur.
Praise the LORD; for the LORD is good: sing praises to his name; for it is pleasant.
4 Sepse Zoti ka zgjedhur për vete Jakobin, dhe Izraelin si thesar të tij të veçantë.
For the LORD has chosen Jacob to himself, and Israel for his peculiar treasure.
5 Po, unë pranoj që Zoti është i madh dhe që Zoti ynë është përmbi të gjitha perënditë.
For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
6 Zoti bën ç’të dojë në qiell dhe në tokë, në dete dhe në të gjitha humnerat.
Whatever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
7 Ai i larton avujt nga skajet e tokës, prodhon vetëtimat për shiun, e nxjerr erën nga depozitat e tij.
He causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightning for the rain; he brings the wind out of his treasuries.
8 Ai i goditi të parëlindurit e Egjiptit, si të njerëzve ashtu edhe të kafshëve,
Who smote the firstborn of Egypt, both of man and beast.
9 dërgoi shenja dhe mrekulli në mes teje, o Egjipt, mbi Faraonin dhe mbi të gjithë shërbëtorët e tij.
Who sent tokens and wonders into the middle of you, O Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
10 Ai goditi kombe të mëdha dhe vrau mbretër të fuqishëm:
Who smote great nations, and slew mighty kings;
11 Sionin, mbretin e Amorejve, Ogun, mbretin e Bashanit, dhe tërë mbretëritë e Kanaanit.
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
12 Dhe vendet e tyre ua dhe në trashëgimi, në trashëgimi Izraelit, popullit të tij.
And gave their land for an heritage, an heritage to Israel his people.
13 O Zot, emri yt rron përjetë; kujtimi yt, o Zot, brez pas brezi.
Your name, O LORD, endures for ever; and your memorial, O LORD, throughout all generations.
14 Sepse Zoti do t’i sigurojë drejtësinë popullit të tij dhe do të ketë mëshirë për shërbëtorët e tij.
For the LORD will judge his people, and he will repent himself concerning his servants.
15 Idhujt e kombeve janë argjendi dhe ari, vepra të dorës së njeriut;
The idols of the heathen are silver and gold, the work of men’s hands.
16 kanë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
17 kanë veshë por nuk dëgjojnë; nuk kanë frymë në gojën e tyre.
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
18 Të ngjashëm me ta janë ata që i bëjnë, kushdo që ka besim tek ata.
They that make them are like to them: so is every one that trusts in them.
19 Shtëpi e Izraelit, bekoje Zotin; shtëpi e Aaronit, bekoje Zotin.
Bless the LORD, O house of Israel: bless the LORD, O house of Aaron:
20 Shtëpi e Levit, bekoje Zotin; ju që keni frikë nga Zoti, bekojeni Zotin.
Bless the LORD, O house of Levi: you that fear the LORD, bless the LORD.
21 Nga Sioni u bekoftë Zoti, që banon në Jeruzalem. Aleluja.
Blessed be the LORD out of Zion, which dwells at Jerusalem. Praise you the LORD.

< Psalmet 135 >