< Psalmet 135 >

1 Aleluja. Lëvdoni emrin e Zotit, lëvdojeni, o shërbëtorë të Zotit,
Hallelujah. Praise ye the name of the LORD; give praise, O ye servants of the LORD,
2 që rrini në shtëpinë e Zotit, në oborret e shtëpisë së Perëndisë tonë.
Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God.
3 Lëvdoni Zotin, sepse Zoti është i mirë; i këndoni lavde emrit të tij, sepse ai është i dashur.
Praise ye the LORD, for the LORD is good; sing praises unto His name, for it is pleasant.
4 Sepse Zoti ka zgjedhur për vete Jakobin, dhe Izraelin si thesar të tij të veçantë.
For the LORD hath chosen Jacob unto Himself, and Israel for His own treasure.
5 Po, unë pranoj që Zoti është i madh dhe që Zoti ynë është përmbi të gjitha perënditë.
For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
6 Zoti bën ç’të dojë në qiell dhe në tokë, në dete dhe në të gjitha humnerat.
Whatsoever the LORD pleased, that hath He done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
7 Ai i larton avujt nga skajet e tokës, prodhon vetëtimat për shiun, e nxjerr erën nga depozitat e tij.
Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; He maketh lightnings for the rain; He bringeth forth the wind out of His treasuries.
8 Ai i goditi të parëlindurit e Egjiptit, si të njerëzve ashtu edhe të kafshëve,
Who smote the first-born of Egypt, both of man and beast.
9 dërgoi shenja dhe mrekulli në mes teje, o Egjipt, mbi Faraonin dhe mbi të gjithë shërbëtorët e tij.
He sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, upon Pharaoh, and upon all his servants.
10 Ai goditi kombe të mëdha dhe vrau mbretër të fuqishëm:
Who smote many nations, and slew mighty kings:
11 Sionin, mbretin e Amorejve, Ogun, mbretin e Bashanit, dhe tërë mbretëritë e Kanaanit.
Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan;
12 Dhe vendet e tyre ua dhe në trashëgimi, në trashëgimi Izraelit, popullit të tij.
And gave their land for a heritage, a heritage unto Israel His people.
13 O Zot, emri yt rron përjetë; kujtimi yt, o Zot, brez pas brezi.
O LORD, Thy name endureth for ever; thy memorial, O LORD, throughout all generations.
14 Sepse Zoti do t’i sigurojë drejtësinë popullit të tij dhe do të ketë mëshirë për shërbëtorët e tij.
For the LORD will judge His people, and repent Himself for His servants.
15 Idhujt e kombeve janë argjendi dhe ari, vepra të dorës së njeriut;
The idols of the nations are silver and gold, the work of men's hands.
16 kanë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,
They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not;
17 kanë veshë por nuk dëgjojnë; nuk kanë frymë në gojën e tyre.
They have ears, but they hear not; neither is there any breath in their mouths.
18 Të ngjashëm me ta janë ata që i bëjnë, kushdo që ka besim tek ata.
They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
19 Shtëpi e Izraelit, bekoje Zotin; shtëpi e Aaronit, bekoje Zotin.
O house of Israel, bless ye the LORD; O house of Aaron, bless ye the LORD;
20 Shtëpi e Levit, bekoje Zotin; ju që keni frikë nga Zoti, bekojeni Zotin.
O house of Levi, bless ye the LORD; ye that fear the LORD, bless ye the LORD.
21 Nga Sioni u bekoftë Zoti, që banon në Jeruzalem. Aleluja.
Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Hallelujah.

< Psalmet 135 >