< Psalmet 132 >

1 Mbaje mend, o Zot, Davidin dhe të gjitha mundimet e tij,
Пісня сходження. Згадай, Господи, Давида й усі смирення його,
2 ashtu si ai iu betua Zotit dhe lidhi kusht me të Fuqishmin e Jakobit, duke thënë:
коли він присягнув Господеві, дав обітницю Могутньому [Богові] Якова:
3 “Nuk do të hyj në çadrën e shtëpisë sime, nuk do të hipi mbi shtratin tim;
«Не увійду в шатро свого дому, не ляжу на постіль мого ложа,
4 nuk do t’i jap gjumë syve të mi as pushim qepallave të mia,
не дам сну очам моїм і повікам моїм дрімання,
5 deri sa të kem gjetur një vend për Zotin, një banesë për të Fuqishmin e Jakobit”.
аж поки не знайду місця для Господа, помешкання для Могутнього Якового [Бога]».
6 Ja, dëgjuam të flitet për të në Efratah, e gjetëm në fushat e Jaarit.
Ось ми чули про нього в Ефраті, знайшли його на полях Яара.
7 Le të shkojmë në banesën e tij, le ta adhurojmë përpara fronit të këmbëve të tij.
Підійдімо ж до Його помешкання, вклонімося біля Його підніжжя.
8 Çohu, o Zot, dhe eja në vendin ku pushon ti dhe arka e forcës sate.
Повстань, Господи, [прийди] до місця Свого спокою, Ти й ковчег могутності Твоєї.
9 Priftërinjtë e tu le të vishen me drejtësi, dhe le të këndojnë nga gëzimi shenjtorët e tu.
Священники Твої нехай зодягнуться правдою і вірні Твої нехай радісно співають.
10 Për hir të Davidit, shërbëtorit tënd, mos e dëbo fytyrën e të vajosurit tënd.
Заради Давида, слуги Свого, не відвертай обличчя від Твого помазанця.
11 Zoti iu betua Davidit në të vërtetë dhe nuk do të ndryshojë: “Unë do të vë mbi fronin tënd një fryt të të përbrendëshmëve të tua.
Істинно присягався Господь Давидові, не зречеться Він цього: «[Нащадка] від плоду утроби твоєї посаджу на свій престол.
12 Në rast se bijtë e tu do të respektojnë besëlidhjen time dhe porositë e mia, që unë do t’u mësojë atyre, edhe bijtë e tyre do të ulen përjetë mbi fronin tënd”.
Якщо дотримуватися будуть сини твої Завіту Мого й одкровень Моїх, яких Я навчу їх, то й сини їхні повік-віків на престолі твоїм сидітимуть».
13 Duke qenë se Zoti e ka zgjedhur Sionin, ai e ka dashur atë për banesën e tij:
Адже обрав Господь Сіон, уподобав мешкати на ньому:
14 “Ky është vendi im i pushimit përjetë; këtu do të banoj, sepse e kam dashur.
«Це місце спочинку Мого на віки вічні, тут мешкати буду, бо Я вподобав його.
15 Do të bekoj fort zahiretë e tij, do t’i ngop me bukë të varfërit e tij;
Щедро благословлю його їжею, бідняків його насичу хлібом.
16 do t’i vedh priftërinjtë e tij me shpëtim, do të ngazëllojnë shenjtorët e tij me britma gëzimi.
Священників його зодягну спасінням, а вірні його будуть радісно співати.
17 Këtu do ta rris fuqinë e Davidit dhe do t’i jap një llambë të vajosurit tim.
Там Я дам розростися рогові Давидовому, встановлю світильника Моєму помазанцеві.
18 Do t’i mbuloj me turp armiqtë e tij, por mbi të do të lulëzojë kurora e tij”.
Ворогів його зодягну соромом, а на ньому сяятиме вінок його».

< Psalmet 132 >