< Psalmet 132 >

1 Mbaje mend, o Zot, Davidin dhe të gjitha mundimet e tij,
Cántico gradual. Acuérdate, Yahvé, en favor de David, de toda su solicitud;
2 ashtu si ai iu betua Zotit dhe lidhi kusht me të Fuqishmin e Jakobit, duke thënë:
cómo juró a Yahvé, e hizo al Fuerte de Jacob este voto:
3 “Nuk do të hyj në çadrën e shtëpisë sime, nuk do të hipi mbi shtratin tim;
“No entraré yo a morar en mi casa, ni subiré al estrado de mi lecho;
4 nuk do t’i jap gjumë syve të mi as pushim qepallave të mia,
no concederé sueño a mis ojos ni descanso a mis párpados,
5 deri sa të kem gjetur një vend për Zotin, një banesë për të Fuqishmin e Jakobit”.
hasta que halle un sitio para Yahvé, una morada para el Fuerte de Jacob.”
6 Ja, dëgjuam të flitet për të në Efratah, e gjetëm në fushat e Jaarit.
He aquí que le oímos mencionar en Efrata, encontrámosle en los campos de Yáar.
7 Le të shkojmë në banesën e tij, le ta adhurojmë përpara fronit të këmbëve të tij.
Entrábamos en la morada, para postrarnos ante el escabel de sus pies.
8 Çohu, o Zot, dhe eja në vendin ku pushon ti dhe arka e forcës sate.
Oh Yahvé, sube a tu mansión estable, Tú y el Arca de tu majestad.
9 Priftërinjtë e tu le të vishen me drejtësi, dhe le të këndojnë nga gëzimi shenjtorët e tu.
Revístanse de justicia tus sacerdotes y tus santos rebosen de exultación.
10 Për hir të Davidit, shërbëtorit tënd, mos e dëbo fytyrën e të vajosurit tënd.
Por amor de David tu siervo no rechaces el rostro de tu ungido.
11 Zoti iu betua Davidit në të vërtetë dhe nuk do të ndryshojë: “Unë do të vë mbi fronin tënd një fryt të të përbrendëshmëve të tua.
Yahvé juró a David una firme promesa que no retractará: “Vástago de tu raza pondré sobre tu trono.
12 Në rast se bijtë e tu do të respektojnë besëlidhjen time dhe porositë e mia, që unë do t’u mësojë atyre, edhe bijtë e tyre do të ulen përjetë mbi fronin tënd”.
Si tus hijos guardaren mi alianza, y los mandamientos que Yo les enseñare, también los hijos de ellos se sentarán sobre tu trono perpetuamente.”
13 Duke qenë se Zoti e ka zgjedhur Sionin, ai e ka dashur atë për banesën e tij:
Porque Yahvé escogió a Sión; la ha querido para morada suya:
14 “Ky është vendi im i pushimit përjetë; këtu do të banoj, sepse e kam dashur.
“Este es mi reposo para siempre; aquí habitaré porque la he elegido.
15 Do të bekoj fort zahiretë e tij, do t’i ngop me bukë të varfërit e tij;
Colmaré su mesa de bendiciones, saciaré de pan a sus pobres.
16 do t’i vedh priftërinjtë e tij me shpëtim, do të ngazëllojnë shenjtorët e tij me britma gëzimi.
A sus sacerdotes los vestiré de salud, y sus santos rebosarán de exultación.
17 Këtu do ta rris fuqinë e Davidit dhe do t’i jap një llambë të vajosurit tim.
Allí haré reflorecer el cuerno de David, allí preparo una lámpara para mi ungido.
18 Do t’i mbuloj me turp armiqtë e tij, por mbi të do të lulëzojë kurora e tij”.
A sus enemigos vestiré de confusión; mas sobre él refulgirá mi diadema.”

< Psalmet 132 >