< Psalmet 132 >

1 Mbaje mend, o Zot, Davidin dhe të gjitha mundimet e tij,
Cântico dos degraus: Lembra-te, SENHOR, de Davi, [e] de todas as aflições dele.
2 ashtu si ai iu betua Zotit dhe lidhi kusht me të Fuqishmin e Jakobit, duke thënë:
Ele, que jurou ao SENHOR, [e] fez um voto ao Poderoso de Jacó,
3 “Nuk do të hyj në çadrën e shtëpisë sime, nuk do të hipi mbi shtratin tim;
[dizendo]: Não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei no leito de minha cama;
4 nuk do t’i jap gjumë syve të mi as pushim qepallave të mia,
Não darei sono aos meus olhos, [nem] cochilo às minhas pálpebras;
5 deri sa të kem gjetur një vend për Zotin, një banesë për të Fuqishmin e Jakobit”.
Enquanto eu não achar um lugar para o SENHOR, moradas para o Poderoso de Jacó.
6 Ja, dëgjuam të flitet për të në Efratah, e gjetëm në fushat e Jaarit.
Eis que ouvimos dela em Efrata, e [a] achamos nos campos de Jaar.
7 Le të shkojmë në banesën e tij, le ta adhurojmë përpara fronit të këmbëve të tij.
Entraremos em suas moradas, [e] nos prostraremos perante o escabelo de seus pés.
8 Çohu, o Zot, dhe eja në vendin ku pushon ti dhe arka e forcës sate.
Levanta-te, SENHOR, a teu repouso; tu e a arca de teu poder.
9 Priftërinjtë e tu le të vishen me drejtësi, dhe le të këndojnë nga gëzimi shenjtorët e tu.
Que teus sacerdotes se vistam de justiça, e teus santos gritem de alegria.
10 Për hir të Davidit, shërbëtorit tënd, mos e dëbo fytyrën e të vajosurit tënd.
Por causa de Davi teu servo, não rejeites o rosto de teu ungido.
11 Zoti iu betua Davidit në të vërtetë dhe nuk do të ndryshojë: “Unë do të vë mbi fronin tënd një fryt të të përbrendëshmëve të tua.
O SENHOR jurou a Davi [com] fidelidade; dela não se desviará. [Ele disse]: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 Në rast se bijtë e tu do të respektojnë besëlidhjen time dhe porositë e mia, që unë do t’u mësojë atyre, edhe bijtë e tyre do të ulen përjetë mbi fronin tënd”.
Se teus filhos guardarem meu pacto e meus testemunhos que eu lhes ensinar, também seus filhos se sentarão sobre teu trono para sempre.
13 Duke qenë se Zoti e ka zgjedhur Sionin, ai e ka dashur atë për banesën e tij:
Porque o SENHOR escolheu a Sião, desejou-a para sua habitação,
14 “Ky është vendi im i pushimit përjetë; këtu do të banoj, sepse e kam dashur.
[Dizendo]: Este é o meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois assim desejei.
15 Do të bekoj fort zahiretë e tij, do t’i ngop me bukë të varfërit e tij;
Abençoarei seu sustento abundantemente, [e] fartarei seus necessitados de pão.
16 do t’i vedh priftërinjtë e tij me shpëtim, do të ngazëllojnë shenjtorët e tij me britma gëzimi.
E a seus sacerdotes vestirei de salvação; e seus santos gritarão de alegria abundantemente.
17 Këtu do ta rris fuqinë e Davidit dhe do t’i jap një llambë të vajosurit tim.
Ali farei brotar o poder de Davi; e preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 Do t’i mbuloj me turp armiqtë e tij, por mbi të do të lulëzojë kurora e tij”.
A seus inimigos vestirei de vergonha; mas sobre ele florescerá sua coroa.

< Psalmet 132 >