< Psalmet 132 >

1 Mbaje mend, o Zot, Davidin dhe të gjitha mundimet e tij,
A Song of degrees. LORD, remember David [and] all his afflictions;
2 ashtu si ai iu betua Zotit dhe lidhi kusht me të Fuqishmin e Jakobit, duke thënë:
How he swore to the LORD, [and] vowed to the mighty [God] of Jacob;
3 “Nuk do të hyj në çadrën e shtëpisë sime, nuk do të hipi mbi shtratin tim;
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
4 nuk do t’i jap gjumë syve të mi as pushim qepallave të mia,
I will not give sleep to my eyes, [or] slumber to my eyelids,
5 deri sa të kem gjetur një vend për Zotin, një banesë për të Fuqishmin e Jakobit”.
Until I find a place for the LORD, a habitation for the mighty [God] of Jacob.
6 Ja, dëgjuam të flitet për të në Efratah, e gjetëm në fushat e Jaarit.
Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
7 Le të shkojmë në banesën e tij, le ta adhurojmë përpara fronit të këmbëve të tij.
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
8 Çohu, o Zot, dhe eja në vendin ku pushon ti dhe arka e forcës sate.
Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
9 Priftërinjtë e tu le të vishen me drejtësi, dhe le të këndojnë nga gëzimi shenjtorët e tu.
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
10 Për hir të Davidit, shërbëtorit tënd, mos e dëbo fytyrën e të vajosurit tënd.
For thy servant David's sake turn not away the face of thy anointed.
11 Zoti iu betua Davidit në të vërtetë dhe nuk do të ndryshojë: “Unë do të vë mbi fronin tënd një fryt të të përbrendëshmëve të tua.
The LORD hath sworn [in] truth to David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
12 Në rast se bijtë e tu do të respektojnë besëlidhjen time dhe porositë e mia, që unë do t’u mësojë atyre, edhe bijtë e tyre do të ulen përjetë mbi fronin tënd”.
If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them; their children also shall sit upon thy throne for ever.
13 Duke qenë se Zoti e ka zgjedhur Sionin, ai e ka dashur atë për banesën e tij:
For the LORD hath chosen Zion; he hath desired [it] for his habitation.
14 “Ky është vendi im i pushimit përjetë; këtu do të banoj, sepse e kam dashur.
This [is] my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
15 Do të bekoj fort zahiretë e tij, do t’i ngop me bukë të varfërit e tij;
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
16 do t’i vedh priftërinjtë e tij me shpëtim, do të ngazëllojnë shenjtorët e tij me britma gëzimi.
I will also clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
17 Këtu do ta rris fuqinë e Davidit dhe do t’i jap një llambë të vajosurit tim.
There will I make the horn of David to bud, I have ordained a lamp for my anointed.
18 Do t’i mbuloj me turp armiqtë e tij, por mbi të do të lulëzojë kurora e tij”.
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.

< Psalmet 132 >