< Psalmet 132 >

1 Mbaje mend, o Zot, Davidin dhe të gjitha mundimet e tij,
A song of ascents. Yahweh, for David's sake call to mind all his afflictions.
2 ashtu si ai iu betua Zotit dhe lidhi kusht me të Fuqishmin e Jakobit, duke thënë:
Call to mind how he swore to Yahweh, how he vowed to the Mighty One of Jacob.
3 “Nuk do të hyj në çadrën e shtëpisë sime, nuk do të hipi mbi shtratin tim;
He said, “I will not enter my house or get into my bed,
4 nuk do t’i jap gjumë syve të mi as pushim qepallave të mia,
I will not give sleep to my eyes or rest to my eyelids
5 deri sa të kem gjetur një vend për Zotin, një banesë për të Fuqishmin e Jakobit”.
until I find a place for Yahweh, a tabernacle for the Mighty One of Jacob.”
6 Ja, dëgjuam të flitet për të në Efratah, e gjetëm në fushat e Jaarit.
See, we heard about it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
7 Le të shkojmë në banesën e tij, le ta adhurojmë përpara fronit të këmbëve të tij.
We will go into God's tabernacle; we will worship at his footstool.
8 Çohu, o Zot, dhe eja në vendin ku pushon ti dhe arka e forcës sate.
Arise, Yahweh, to your resting place, you and the ark of your strength!
9 Priftërinjtë e tu le të vishen me drejtësi, dhe le të këndojnë nga gëzimi shenjtorët e tu.
May your priests be clothed with integrity; may your faithful ones shout for joy.
10 Për hir të Davidit, shërbëtorit tënd, mos e dëbo fytyrën e të vajosurit tënd.
For your servant David's sake, do not turn away from your anointed king.
11 Zoti iu betua Davidit në të vërtetë dhe nuk do të ndryshojë: “Unë do të vë mbi fronin tënd një fryt të të përbrendëshmëve të tua.
Yahweh swore a sure oath to David, a sure oath that he will not revoke: “I will place one of your descendants on your throne.
12 Në rast se bijtë e tu do të respektojnë besëlidhjen time dhe porositë e mia, që unë do t’u mësojë atyre, edhe bijtë e tyre do të ulen përjetë mbi fronin tënd”.
If your sons keep my covenant and the laws that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore.”
13 Duke qenë se Zoti e ka zgjedhur Sionin, ai e ka dashur atë për banesën e tij:
Certainly Yahweh has chosen Zion, he has desired her for his seat.
14 “Ky është vendi im i pushimit përjetë; këtu do të banoj, sepse e kam dashur.
“This is my resting place forever. I will live here, for I desire her.
15 Do të bekoj fort zahiretë e tij, do t’i ngop me bukë të varfërit e tij;
I will abundantly bless her with provisions. I will satisfy her poor with bread.
16 do t’i vedh priftërinjtë e tij me shpëtim, do të ngazëllojnë shenjtorët e tij me britma gëzimi.
I will clothe her priests with salvation, her faithful ones will shout aloud for joy.
17 Këtu do ta rris fuqinë e Davidit dhe do t’i jap një llambë të vajosurit tim.
There I will make a horn to sprout for David and set up a lamp for my anointed one.
18 Do t’i mbuloj me turp armiqtë e tij, por mbi të do të lulëzojë kurora e tij”.
I will clothe his enemies with shame, but on him his crown will shine.”

< Psalmet 132 >