< Psalmet 129 >

1 Shumë më kanë shtypur që në rininë time, le ta thotë Izraeli:
[I say that] my enemies have (afflicted/caused trouble for) me ever since I was young. [Now I ask you, my fellow] Israelis, to repeat those same words:
2 “Shumë më kanë shtypur qysh prej rinisë sime, por nuk kanë mundur të më mposhtin.
“Our enemies have afflicted us since our nation began, but they have not defeated us!
3 Lëruesit kanë lëruar mbi kurrizin tim dhe kanë bërë aty brazda të gjata”.
[Our enemies struck us with whips] that cut into our backs [MET] like a [farmer uses a] plow to cut deep furrows into the ground.”
4 Zoti është i drejtë; ai i preu litarët e të pabesëve.
[But] Yahweh is righteous, and he has freed [me] from being a slave [MTY] of wicked [people].
5 U turpërofshin të gjithë dhe kthefshin krahët ata që urrejnë Sionin!
I wish/hope that all those who hate Jerusalem/Israel will be ashamed because of being defeated.
6 U bëfshin si bari i çative, që thahet para se të rritet;
I hope/wish that they will be [of no value], like grass that grows on the roofs of houses that dries up and does not grow tall;
7 nuk ia mbush dorën korrësit, as krahët atyre që lidhin duajt;
[as a result] no one [cuts it and] puts it in bundles and carries it away.
8 dhe kalimtarët mos thënçin: “Bekimi i Zotit qoftë mbi ju; ne ju bekojmë në emër të Zotit”.
People who pass by [and see men harvesting grain usually greet them by saying to them], “We wish/hope that Yahweh will bless you!” But this will not happen [to those who hate Israel]. We, acting as Yahweh’s representatives, bless you [Israelis.]

< Psalmet 129 >