< Psalmet 126 >

1 Kur Zoti i bëri robërit e Sionit të kthehen, na u duk si ëndërr.
When Adonai brought back those who teshuvah ·completely returned· to Zion [Mountain ridge, Marking], we were like those who dream.
2 Atëherë goja jonë u mbush me qeshje dhe gjuha jonë me këngë gëzimi, atëherë thuhej midis kombeve: “Zoti ka bërë gjëra të mëdha për ta”.
Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “Adonai has done great things for them.”
3 Zoti ka bërë gjëra të mëdha për ne, dhe jemi tërë gëzim.
Adonai has done great things for us, and we are glad.
4 Bëj të rikthehen robërit tanë, o Zot, ashtu si përrenjtë në jug.
Restore our fortunes again, Adonai, like the streams in the Negev.
5 Ata që mbjellin me lotë, do të korrin me këngë gëzimi.
Those who sow in tears will reap in joy.
6 Vërtetë ecën duke qarë ai që mban farën që do të mbillet, por ai do të kthehet më këngë gëzimi duke sjellë duajt e tij.
He who goes out weeping, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying his sheaves.

< Psalmet 126 >