< Psalmet 126 >

1 Kur Zoti i bëri robërit e Sionit të kthehen, na u duk si ëndërr.
A Canticle in steps. When the Lord turned back the captivity of Zion, we became like those who are consoled.
2 Atëherë goja jonë u mbush me qeshje dhe gjuha jonë me këngë gëzimi, atëherë thuhej midis kombeve: “Zoti ka bërë gjëra të mëdha për ta”.
Then our mouth was filled with gladness and our tongue with exultation. Then they will say among the nations: “The Lord has done great things for them.”
3 Zoti ka bërë gjëra të mëdha për ne, dhe jemi tërë gëzim.
The Lord has done great things for us. We have become joyful.
4 Bëj të rikthehen robërit tanë, o Zot, ashtu si përrenjtë në jug.
Convert our captivity, O Lord, like a torrent in the south.
5 Ata që mbjellin me lotë, do të korrin me këngë gëzimi.
Those who sow in tears shall reap in exultation.
6 Vërtetë ecën duke qarë ai që mban farën që do të mbillet, por ai do të kthehet më këngë gëzimi duke sjellë duajt e tij.
When departing, they went forth and wept, sowing their seeds. But when returning, they will arrive with exultation, carrying their sheaves.

< Psalmet 126 >