< Psalmet 125 >

1 Ata që kanë besim tek Zoti janë si mali i Sionit, që nuk mund të lëvizet, por qëndron përjetë.
song [the] step [the] to trust in/on/with LORD like/as mountain: mount Zion not to shake to/for forever: enduring to dwell
2 Ashtu si Jeruzalemi është rrethuar nga male, kështu Zoti rri përreth popullit të tij, tani dhe përjetë.
Jerusalem mountain: mount around to/for her and LORD around to/for people his from now and till forever: enduring
3 Sepse skeptri i të pabesëve nuk do të pushojë përjetë mbi trashëgiminë e të drejtëve, që të drejtët të mos i shtyjnë duart e tyre për të bërë të keqen.
for not to rest tribe: staff [the] wickedness upon allotted [the] righteous because not to send: reach [the] righteous in/on/with injustice hand their
4 O Zot, bëju të mirë njerëzve të mirë dhe atyre që kanë zemër të ndershme.
be good [emph?] LORD to/for pleasant and to/for upright in/on/with heart their
5 Por ata që ndjekin rrugë dredha-dredha, Zoti do t’i bëjë që të ecin bashkë me ata që bëjnë paudhësi. Paqja qoftë mbi Izrael.
and [the] to stretch crooked their to go: went them LORD with to work [the] evil: wickedness peace upon Israel

< Psalmet 125 >