< Psalmet 124 >

1 Në qoftë se Zoti nuk do të kishte mbajtur anën tonë, le të thotë Izraeli:
大衛上行之詩。 以色列人要說: 若不是耶和華幫助我們,
2 “Në qoftë se Zoti nuk do të kishte mbajtur anën tonë, kur njerëzit u ngritën kundër nesh,
若不是耶和華幫助我們, 當人起來攻擊我們、
3 ata do të na kishin përpirë të gjallë, aq shumë shpërtheu zëmërimi i tyre kundër nesh;
向我們發怒的時候, 就把我們活活地吞了。
4 atëherë ujërat do të na kishin mbuluar dhe përroi do të kishte kaluar mbi ne,
那時,波濤必漫過我們, 河水必淹沒我們,
5 atëherë ujërat e fryra do të kishin kaluar mbi ne”.
狂傲的水必淹沒我們。
6 Bekuar qoftë Zoti, që nuk na la si pre të dhëmbëve të tyre.
耶和華是應當稱頌的! 他沒有把我們當野食交給他們吞吃。
7 Shpirti ynë shpëtoi si zogu nga laku i gjuetarit; laku u këput dhe ne shpëtuam.
我們好像雀鳥,從捕鳥人的網羅裏逃脫; 網羅破裂,我們逃脫了。
8 Ndihma jonë është te emri i Zotit, që ka krijuar qiejtë dhe tokën.
我們得幫助, 是在乎倚靠造天地之耶和華的名。

< Psalmet 124 >