< Psalmet 122 >

1 U gëzova kur më thanë: “Shkojmë në shtëpinë e Zotit”.
Waƙar haurawa. Ta Dawuda. Na yi farin ciki tare da waɗanda suka ce da ni, “Bari mu tafi gidan Ubangiji.”
2 Këmbët tona u ndalën brenda portave të tua, o Jeruzalem.
Ƙafafunmu suna tsaye a ƙofofinki, ya Urushalima.
3 Jeruzalemi është ndërtuar si një qytet i bashkuar mirë,
An gina Urushalima kamar birnin da aka yi a harhaɗe wuri guda.
4 ku ngjiten fiset, fiset e Zotit, për të kremtuar emrin e Zotit.
A can ne kabilu suke haurawa, kabilan Ubangiji, don su yabi sunan Ubangiji bisa ga farillan da aka ba wa Isra’ila.
5 Sepse aty janë vënë fronet për gjykimin, fronet e shtëpisë së Davidit.
A can kursiyoyin shari’a yake tsaye, kursiyoyin gidan Dawuda.
6 Lutuni për paqen e Jeruzalemit, le të begatohen ata që të duan.
Ku yi addu’a don salamar Urushalima, “Bari waɗanda suke ƙaunarki su zauna lafiya.
7 Pastë paqe brenda mureve të tua dhe begati në pallatet e tua.
Bari salama ta kasance a katangarki zaman lafiya kuma a fadodinki.”
8 Për hir të vëllezërve të mi dhe të miqve të mi tani do të them: “Paqja qoftë te ti”.
Saboda’yan’uwana da kuma abokaina, zan ce, “Salama tă kasance tare da ke.”
9 Për hir të shtëpisë së Zotit, Perëndisë tonë, unë do të kërkoj të mirën tënde.
Saboda gidan Ubangiji Allahnmu, zan nemi wadatarki.

< Psalmet 122 >