< Psalmet 122 >

1 U gëzova kur më thanë: “Shkojmë në shtëpinë e Zotit”.
A song of ascents, of David. I was glad when they said to me, “Let us go to the house of Yahweh.”
2 Këmbët tona u ndalën brenda portave të tua, o Jeruzalem.
Jerusalem, our feet are standing within your gates!
3 Jeruzalemi është ndërtuar si një qytet i bashkuar mirë,
Jerusalem, built as a city carefully planned!
4 ku ngjiten fiset, fiset e Zotit, për të kremtuar emrin e Zotit.
The tribes go up to Jerusalem—the tribes of Yahweh— as a testimony for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.
5 Sepse aty janë vënë fronet për gjykimin, fronet e shtëpisë së Davidit.
There thrones of judgment were set, thrones of the house of David.
6 Lutuni për paqen e Jeruzalemit, le të begatohen ata që të duan.
Pray for the peace of Jerusalem! “May those who love you have peace.
7 Pastë paqe brenda mureve të tua dhe begati në pallatet e tua.
May there be peace within the walls that defend you, and may they have peace within your fortresses.”
8 Për hir të vëllezërve të mi dhe të miqve të mi tani do të them: “Paqja qoftë te ti”.
For the sake of my brothers and my friends I will say, “May there be peace within you.”
9 Për hir të shtëpisë së Zotit, Perëndisë tonë, unë do të kërkoj të mirën tënde.
For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek good for you.

< Psalmet 122 >