< Psalmet 122 >

1 U gëzova kur më thanë: “Shkojmë në shtëpinë e Zotit”.
[the] song of The ascents of David I rejoiced in [those who] said to me [the] house of Yahweh let us go.
2 Këmbët tona u ndalën brenda portave të tua, o Jeruzalem.
Standing they were feet our in gates your O Jerusalem.
3 Jeruzalemi është ndërtuar si një qytet i bashkuar mirë,
Jerusalem which was built like a city that was joined together to itself together.
4 ku ngjiten fiset, fiset e Zotit, për të kremtuar emrin e Zotit.
Where there they went up tribes [the] tribes of Yahweh a testimony to Israel to give thanks to [the] name of Yahweh.
5 Sepse aty janë vënë fronet për gjykimin, fronet e shtëpisë së Davidit.
For there - they sat thrones for judgment thrones of [the] house of David.
6 Lutuni për paqen e Jeruzalemit, le të begatohen ata që të duan.
Ask for [the] peace of Jerusalem may they be at ease [those who] love you.
7 Pastë paqe brenda mureve të tua dhe begati në pallatet e tua.
May it be peace in rampart your ease in fortresses your.
8 Për hir të vëllezërve të mi dhe të miqve të mi tani do të them: “Paqja qoftë te ti”.
For [the] sake of brothers my and friends my I will speak please peace [be] in you.
9 Për hir të shtëpisë së Zotit, Perëndisë tonë, unë do të kërkoj të mirën tënde.
For [the] sake of [the] house of Yahweh God our I will seek good of you.

< Psalmet 122 >