< Psalmet 122 >

1 U gëzova kur më thanë: “Shkojmë në shtëpinë e Zotit”.
Sang til Festrejserne. Af David. Jeg frydede mig, da de sagde til mig: »Vi drager til HERRENS Hus!«
2 Këmbët tona u ndalën brenda portave të tua, o Jeruzalem.
Saa staar vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem,
3 Jeruzalemi është ndërtuar si një qytet i bashkuar mirë,
Jerusalem bygget som Staden, hvor Folket samles;
4 ku ngjiten fiset, fiset e Zotit, për të kremtuar emrin e Zotit.
thi didop drager Stammerne, HERRENS Stammer: en Vedtægt for Israel om at prise HERRENS Navn.
5 Sepse aty janë vënë fronet për gjykimin, fronet e shtëpisë së Davidit.
Thi der staar Dommersæder, Sæder for Davids Hus.
6 Lutuni për paqen e Jeruzalemit, le të begatohen ata që të duan.
Bed om Jerusalems Fred! Ro finde de, der elsker dig!
7 Pastë paqe brenda mureve të tua dhe begati në pallatet e tua.
Der raade Fred paa din Mur, Tryghed i dine Borge!
8 Për hir të vëllezërve të mi dhe të miqve të mi tani do të them: “Paqja qoftë te ti”.
For Brødres og Frænders Skyld vil jeg ønske dig Fred,
9 Për hir të shtëpisë së Zotit, Perëndisë tonë, unë do të kërkoj të mirën tënde.
for HERREN vor Guds Hus's Skyld vil jeg søge dit Bedste.

< Psalmet 122 >