< Psalmet 118 >

1 Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 Po, Izraeli le të thotë tani: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
3 Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Digan ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
4 Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Digan ahora los que temen a Jehová: Que para siempre es su misericordia.
5 Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m’u përgjigj dhe më çoi larg.
Desde la angustia llamé a Jehová; y Jehová me respondió con anchura.
6 Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
Jehová es por mí: no temeré lo que me haga el hombre.
7 Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t’i shikoj triumfues armiqtë e mi.
Jehová es por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré venganza en los que me aborrecen.
8 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’i kesh besim njeriut.
Mejor es esperar en Jehová, que esperar en hombre.
9 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’u kesh besim princave.
Mejor es esperar en Jehová, que esperar en príncipes.
10 Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i zhduk ato.
Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
11 Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Cercáronme, y tornáronme a cercar: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
12 Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Cercáronme como abejas, fueron apagados como fuego de espinos: en nombre de Jehová, que yo los talaré.
13 Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
Rempujando me rempujaste para que cayese: mas Jehová me ayudó.
14 Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
Mi fortaleza y mi canción es Jehová; y él me ha sido por salud.
15 Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
Voz de jubilación y de salud hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace valentías.
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
17 Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
No moriré, mas viviré; y contaré las obras de Jehová.
18 Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
Castigando me castigó Jehová: mas no me entregó a la muerte.
19 Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
Abrídme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré a Jehová.
20 Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
Esta puerta de Jehová, los justos entrarán por ella.
21 Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
Alabarte he; porque me oíste; y me fuiste por salud.
22 Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
La piedra que desecharon los edificadores, ha sido por cabeza de esquina.
23 Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
De parte de Jehová es esto, y es maravilla en nuestros ojos.
24 Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
Este es el día que hizo Jehová: gozarnos hemos y alegrarnos hemos en él.
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
Ruégote, o! Jehová, salva ahora: ruégote, o! Jehová, haz ahora prosperar.
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
Bendito el que viene en nombre de Jehová: os bendecimos desde la casa de Jehová.
27 Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
Dios es Jehová, que nos ha resplandecido: atád víctimas con cuerdas a los cuernos del altar.
28 Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
Dios mío eres tú, y a ti alabaré: Dios mío, a ti ensalzaré.
29 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.

< Psalmet 118 >