< Psalmet 118 >

1 Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn!
2 Po, Izraeli le të thotë tani: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Israel segje: «Æveleg varer hans miskunn!»
3 Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Arons hus segje: «Æveleg varer hans miskunn!»
4 Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Dei som ottast Herren, segje: «Æveleg varer hans miskunn!»
5 Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m’u përgjigj dhe më çoi larg.
Ut or trengsla ropa eg på Herren, Herren svara meg og førde meg ut i det frie.
6 Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
Herren er med meg, eg ræddast inkje, kva kann menneskje gjera meg?
7 Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t’i shikoj triumfues armiqtë e mi.
Herren er med meg og hjelper meg, og eg skal sjå med lyst på deim som hatar meg.
8 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’i kesh besim njeriut.
Det er betre å fly til Herren enn å lita på menneskje.
9 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’u kesh besim princave.
Det er betre å fly til Herren enn å lita på hovdingar.
10 Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i zhduk ato.
Alle heidningar kringset meg; i Herrens namn skal eg hogga deim ned.
11 Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Dei kringset, ja, kringrenner meg; i Herrens namn skal eg hogga deim ned.
12 Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Dei kringset meg som bior; dei sloknar som eld i klunger, i Herrens namn skal eg hogga deim ned.
13 Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
Hardt støytte du meg, at eg skulde falla; men Herren hjelpte meg.
14 Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
Min styrke og lovsong er Herren, og han vart meg til frelsa.
15 Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
Rop av fagnad og frelsa er å høyra i tjeldi åt dei rettferdige; Herrens høgre hand gjer storverk.
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
Herrens høgre hand upphøgjer, Herrens høgre hand gjer storverk.
17 Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
Eg skal ikkje døy, men liva og fortelja Herrens gjerningar.
18 Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
Hardt tukta Herren meg, men til dauden gav han meg ikkje.
19 Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
Lat upp for meg rettferds portar! Eg vil ganga inn gjenom deim, eg vil prisa Herren.
20 Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
Dette er Herrens port, dei rettferdige skal ganga der.
21 Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
Eg takkar deg av di du svara meg og vart meg til frelsa.
22 Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
Den steinen som bygningsmennerne skaut ut, hev vorte ein hyrnestein.
23 Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
Frå Herren er det kome, dette, det er underlegt for våre augo.
24 Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
Dette er dagen som Herren hev gjort, lat oss fegnast og gleda oss no!
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
Å Herre, frels då! Å Herre, lat det då lukkast!
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
Velsigna vere den som kjem i Herrens namn! Me velsignar dykk frå Herrens hus.
27 Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
Herren er Gud, og han let det verta ljost for oss. Bitt høgtidsofferet med reip alt inn til horni på altaret!
28 Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
Min Gud er du, og eg vil prisa deg, min Gud, eg vil upphøgja deg.
29 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn!

< Psalmet 118 >