< Psalmet 118 >

1 Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Alleluia. Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
2 Po, Izraeli le të thotë tani: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Dicat nunc Israel quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.
3 Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Dicat nunc domus Aaron: quoniam in saeculum misericordia eius.
4 Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Dicant nunc omnes qui timent Dominum: quoniam in saeculum misericordia eius.
5 Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m’u përgjigj dhe më çoi larg.
De tribulatione invocavi Dominum: et exaudivit me in latitudine Dominus.
6 Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
Dominus mihi adiutor: non timebo quid faciat mihi homo.
7 Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t’i shikoj triumfues armiqtë e mi.
Dominus mihi adiutor: et ego despiciam inimicos meos.
8 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’i kesh besim njeriut.
Bonum est confidere in Domino, quam confidere in homine:
9 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’u kesh besim princave.
Bonum est sperare in Domino, quam sperare in principibus.
10 Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i zhduk ato.
Omnes gentes circuierunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
11 Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Circumdantes circumdederunt me: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
12 Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Circumdederunt me sicut apes, et exarserunt sicut ignis in spinis: et in nomine Domini quia ultus sum in eos.
13 Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
Impulsus eversus sum ut caderem: et Dominus suscepit me.
14 Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
Fortitudo mea, et laus mea Dominus: et factus est mihi in salutem.
15 Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
Vox exultationis, et salutis in tabernaculis iustorum.
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
Dextera Domini fecit virtutem: dextera Domini exaltavit me, dextera Domini fecit virtutem.
17 Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
Non moriar, sed vivam: et narrabo opera Domini.
18 Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
Castigans castigavit me Dominus: et morti non tradidit me.
19 Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
Aperite mihi portas iustitiae, ingressus in eas confitebor Domino:
20 Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
haec porta Domini, iusti intrabunt in eam.
21 Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
22 Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
Lapidem, quem reprobaverunt aedificantes: hic factus est in caput anguli.
23 Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
A Domino factum est istud: et est mirabile in oculis nostris.
24 Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
Haec est dies, quam fecit Dominus: exultemus, et laetemur in ea.
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
O Domine salvum me fac, o Domine bene prosperare:
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
benedictus qui venit in nomine Domini. Benediximus vobis de domo Domini:
27 Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
Deus Dominus, et illuxit nobis. Constituite diem sollemnem in condensis, usque ad cornu altaris.
28 Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
Deus meus es tu, et confitebor tibi: Deus meus es tu, et exaltabo te. Confitebor tibi quoniam exaudisti me: et factus es mihi in salutem.
29 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Confitemini Domino quoniam bonus: quoniam in saeculum misericordia eius.

< Psalmet 118 >