< Psalmet 118 >

1 Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Bersyukurlah kepada TUHAN sebab Ia baik, kasih-Nya kekal abadi.
2 Po, Izraeli le të thotë tani: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Hendaklah orang Israel berkata, "Kasih-Nya kekal abadi."
3 Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Hendaklah para imam berkata, "Kasih-Nya kekal abadi."
4 Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Hendaklah semua orang takwa berkata, "Kasih-Nya kekal abadi."
5 Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m’u përgjigj dhe më çoi larg.
Dalam kesesakanku aku berseru kepada TUHAN; lalu Ia menjawab dan membebaskan aku.
6 Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
Aku tidak gentar sebab TUHAN menyertai aku, manusia tidak berdaya terhadapku.
7 Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t’i shikoj triumfues armiqtë e mi.
TUHAN menyertai aku untuk menolong aku, aku akan melihat musuhku dikalahkan.
8 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’i kesh besim njeriut.
Lebih baik berlindung pada TUHAN, daripada mengandalkan manusia.
9 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’u kesh besim princave.
Lebih baik berlindung pada TUHAN, daripada mengharapkan bangsawan.
10 Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i zhduk ato.
Banyak musuh mengelilingi aku; dengan kuasa TUHAN, mereka kukalahkan.
11 Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Mereka mengepung aku dari segala penjuru; dengan kuasa TUHAN, mereka kukalahkan.
12 Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Seperti lebah mereka mengerumuni aku; dengan kuasa TUHAN, mereka kukalahkan. Dalam sekejap mereka dipadamkan seperti api yang membakar semak berduri.
13 Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
Aku diserang dengan sengit dan hampir jatuh, tetapi TUHAN menolong aku.
14 Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
TUHAN adalah kekuatanku dan pujaanku, Ia telah menyelamatkan aku.
15 Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
Dengarlah sorak kemenangan di kemah-kemah umat-Nya, "TUHAN melakukan perbuatan perkasa!
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
Kuasa TUHAN memberi kita kemenangan! TUHAN melakukan perbuatan perkasa."
17 Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
Aku tak akan mati, tetapi tetap hidup untuk mewartakan karya TUHAN.
18 Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
TUHAN telah menyiksa aku dengan keras, tetapi Ia tidak menyerahkan aku kepada maut.
19 Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
Bukakan aku pintu gerbang Rumah TUHAN, agar aku masuk dan bersyukur kepada-Nya.
20 Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
Inilah pintu gerbang TUHAN, hanya orang jujur boleh melaluinya.
21 Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
Aku memuji Engkau, sebab Engkau mengabulkan doaku; Engkau telah memberi aku kemenangan.
22 Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
Batu yang dibuang oleh tukang-tukang bangunan, telah menjadi batu penjuru.
23 Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
Itulah perbuatan TUHAN, sungguh mengagumkan bagi kita.
24 Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
Inilah hari yang ditentukan TUHAN; mari kita rayakan dengan gembira.
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
Kami mohon, TUHAN, selamatkanlah kami, ya TUHAN, berilah kami kemenangan!
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
Diberkatilah dia yang datang atas nama TUHAN, kami berkati kamu dari Rumah TUHAN.
27 Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
TUHAN adalah Allah, Ia bermurah hati kepada kita. Majulah berarak dengan ranting di tangan, dan kelilingilah mezbah TUHAN.
28 Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
Engkau Allahku, aku bersyukur kepada-Mu, Allahku, aku mengagungkan Engkau.
29 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Bersyukurlah kepada TUHAN sebab Ia baik, kasih-Nya kekal abadi.

< Psalmet 118 >